器重好的工作人员
пословный перевод
器重 | 好 | 的 | 工作人员 |
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
1) штатный сотрудник, работник, рабочий, персонал
2) должностное лицо; чиновник; функционер
|
в русских словах:
ценить
ценить хороших работников - 器重好的工作人员
в примерах:
器重好的工作人员
ценить хороших работников
重视好的工作人员
дорожить хорошим работником
等待重新指派任务的工作人员
сотрудники, ожидающие новых назначений
挑选好的工作人员
подбирать хороших работников
把好的工作人员拉过来
перетянуть к себе хорошего работника
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
你已经证明了你的本事,工作人员似乎都很尊重你。因此,我现在要把防卫白森林的任务,以及我发明的精巧新武器都交给你。
Ты доказал, что умеешь преодолевать трудности, и персонал тебя уважает. Я передаю судьбу Белой Рощи и моё новое гениальное оружие в твои руки.
工作人员匆忙离开,你将芊芊的计划告诉了重云。
Работники в спешке уходят, и главный герой рассказал Чун Юню о плане Цянь Цянь.
情报机关的效率取决于它的工作人员和机器人。你的特工是顶级的。
Разведывательное управление эффективно лишь настолько, насколько эффективны его мужчины, женщины и андроиды. А ваши агенты безупречны.
嘿!怎么这回事!我跟纳米机器人工作小组成员重新建设矿井。他们真的很小,所以啊 - 我知道,杰里。不,我在休息,伙计。休息一下。
Здорово! Как ты тут? Я уболтал целую толпу наноботов, которые тут ремонтируют шахту. Они очень маленькие, и... Ай! Я знаю, Джерри... У меня перерыв, дружище. Перерыв!
你在哪儿发现了一位这么好的工作人员?
где это ты раскопал такого замечательного работника?
他在遗嘱中向他的工作人员作了好几次动产遗赠
He makes several bequest to his staff.
看来一切就绪。机器人工作台准备好了。
Ну вроде все. Верстак готов к использованию.
现在我盖好机器人工作台了,应该去告诉亚达我准备好了。
Теперь у меня есть верстак для роботов. Нужно сообщить Аде, что все готово.