四月五日
_
пятый апреля; пятое апреля
в русских словах:
пятый
⑴第五. ~ая страница 第五页. ~ое апреля 四月五日. ⑵ пятая 五分之一. одна ~ая населения 居民的五分之一. 〈〉 Нужен (нужна, нужно) как собаке пятая нога 完全没有用, 根本不需要.
примеры:
婚礼在四月十五日举行。
The wedding ceremony was held on April fifteenth.
一九四五年一月十五日的协定
соглашение от 15 января 1945 года
在四月一日到四月十五日这期间内
за период с 1 по 15 апреля
圣诞节节期圣诞节假日从十二月二十四日的圣诞前一天,到一月五日的显灵节前一天
A Christian festival observed from December24, Christmas Eve, to January5, the eve of Epiphany.
我于五月四日预订了两张二月十日晚场音乐会中楼的音乐会票。
On May4 I purchased two mezzanine seats for the evening of may10 for the evening concert.
这架飞机于四月三十日至五月十五日期间在空中飞行了多少小时?
How many hours did the plane log in the sky between April 30 and May 15?
五月比三月和四月都舒畅些。
May be nicer than March and April.
七月四日是美国国庆日。
The Forth of July is the National Independence Day of the USA.
这个会议我们计划在五月五日举行
Мы наметили провести это собрание 5-го мая
(见 В апреле земля преет)
[直义] 如果四月里土地返墒, 那就是说, 五月要及时播种.
[直义] 如果四月里土地返墒, 那就是说, 五月要及时播种.
если в апреле земля перепреет значит вовремя май посеет
有一年七月四日我去观看烟火晚会。
I had gone to watch the fireworks, one Fourth of July.
七月四日独立纪念日庆典包括燃放烟火。
A Fourth of July celebration includes a display of fireworks.
一七七六年七月四日是美利坚合众国诞生的日子。
July 4, 1776 was the birthday of the United States of America.
七月四日独立纪念日放的烟火使我们赞叹不已。
The fireworks on July 4th dazzled us.
他们说到了变化。这座城市。街道上的紧张氛围。他们说的是四月的大事件,还有五月街上的流血事件。
Они говорят о переменах. О городе. О напряженной атмосфере улиц. Они говорят об апрельских событиях и о майском кровопролитии.
пословный:
四月 | 五日 | ||
1) апрель, апрельский
2) четвертый [лунный] месяц
3) четыре месяца
|
1) пять дней
2) пятое [число месяца]
3) праздник двойной пятерки, праздник начала лета
4) 谓任职不会长久。即将去职。
|