围着柱子滚铁圈儿玩
_
обкатить обруч вокруг столба
пословный:
围 | 着 | 柱子 | 滚 |
I гл.
1) окружать; охватывать; обходить кругом; осаждать
2) (пекинск. диал. wēi) обводить, замыкать II сущ.
1) окружение, осада
2) облава; ловля (зверей) ; оклад
3) обхват
4) окружность; пределы, границы [края]
5) * занавеска; полог
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
1) колонна, столб
2) авт. стойка кузова
|
гл. А
1) набегать, быстро накатываться (о воде, волнах); клокотать, бурлить, кипеть; кипящий, бурлящий
2) катиться, вертеться, вращаться 3) бран. выкатиться вон, убраться восвояси
4) обшивать (кантом, каймой)
5) ругаться, ссориться, вздорить (между собой)
гл. Б
1) катать, катить
2) вм. 磙 (укатывать, трамбовать)
3) включать, присоединять (деньги)
|
铁圈 | 圈儿 | 玩 | |
1) железное кольцо
2) геол. сидеросфера
|
1) окружность, обхват; круг, кружок, кольцо
2) сфера, область
3) ловушка
quànr
обвод; обнесённый участок земли (напр. город, кладбище)
|
I гл.
1) играть, забавляться [в]
2) развлекаться, потешаться, гулять
3) относиться несерьёзно: допускать небрежность (халатность) 4) смеяться (шутить, над кем-л.) : разыгрывать
5) наслаждаться, любоваться, находить удовольствие
6) увлекаться, проявлять страсть, иметь пристрастие
7) разбираться в тонкостях, понимать (знать) до мелочей
II сущ.
1) игрушка, безделушка; забава
2) сокровище, драгоценность; драгоценный
|