国王的雕像
_
Статуя короля
примеры:
看来行动的策划师不见了。一台废弃的货車停靠在菲利普国王的雕像附近,一台flana-Z∗飞驰∗。
Похоже, организатор всей этой операции сбежал. Рядом со статуей Филиппа стоит брошенный грузовик фалн А-Я „Темпо“.
大塞車。雨滴拍打在汽車顶上。車里,司机们看着雨水从挡风玻璃上汩汩地流淌下来。国王的雕像也在颤抖着,因为他也觉得太冷了。运河的大桥已经抬升起来了。
Пробка. Дождь барабанит по крышам машин. Запертые внутри водители наблюдают, как вода стекает по лобовому стеклу. Статуя короля содрогается — ему тоже холодно. Мост через канал поднят.
这尊国王雕像望着水面。
Каменный король безмолвно взирает на воды.
因为国王是神圣的,他的雕像是坚不可摧的。
Потому что королевское величество священно, и статуи его невозможно разрушить.
你向上张望,注意到雕像上有些东西。国王的胸部有些奇怪的缺口……
Разглядывая статую, ты замечаешь нечто странное. Какие-то вмятины на нагрудном доспехе короля...
说:“因为国王是神圣的,他的雕像是坚不可摧的。”(其实是在讽刺。)
Сказать: «Потому что королевское величество священно, и статуи его невозможно разрушить». (Но иронически.)
令你惊讶的是,军刀的刀柄和雕像的手部非常贴合。国王现在很有胜利者的风范。
К твоему немалому удивлению эфес сабли крепко держится в руке статуи. Теперь король предстает в образе грозного триумфатора.
“国王雕像那边有一个。”他指向环岛。“我没有靠近过她,而且我也∗不会∗这么做。”
Одна есть у статуи короля, — показывает он на круг. — Но я к ней не подходил. И не подойду.
我的哥哥麦格尼,也就是铁炉堡的前任国王,在一个泰坦仪式中变成了一座钻石雕像。他在城市下面呆站了好几年。
Мой брательник Магни в бытность свою королем Стальгорна превратился в алмазную статую при помощи какого-то ритуала титанов. Он так в городе и стоял истуканом уже черт знает сколько лет.
雕像基座上有一块银色饰板,上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖菲利普家族最伟大的国王;菲利普二世,丰饶者的儿子;菲利普四世,疯狂者的父亲。”
Серебристая табличка на пьедестале статуи гласит: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
拨开盖在雕像基座银色饰板上面的海报,饰板上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖的菲利普家族最伟大的国王;丰饶者菲利普二世之子;疯狂者菲利普四世之父。”
Оторвав угол плаката от пьедестала статуи, ты читаешь: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
幸好他没活下来,因为帝芙索夫原本策划要推翻卢多维克王。他的作品不是雕像,而是装成雕像的魔像,只要听到宣誓效忠的誓言便会活过来…把国王和他的守卫五马分尸。
И хорошо, что так! Ведь Диветаф собирался устроить покушение на Людовика. Под видом статуй он хотел отправить людям големов, которые активировались благодарственными речами... Эти големы разорвали бы нашего короля и его стражу в клочья.
来!我们对待新兵就像国王一样!
Давай к нам! Мы отлично относимся к новобранцам!
水将会从河床暴涨,就像国王升上王座。
Предание гласит: воды взойдут из своих берегов, как Король восходит на трон. Будьте готовы, ибо время сие близко.
他们叫我齐格王,因为我像国王一样付钱很大方。
Меня называют Король Зигги. Потому что я всегда плачу по-королевски.
пословный:
国王 | 的 | 雕像 | |
статуя, изваяние
|