土元素
_
Элементаль земли
Элементали земли
в русских словах:
примеры:
使用脉冲电子顺磁共振(EPR)技术成功测量稀土元素中锕系元素的共价程度
использование технологии импульсного электронного парамагнитного резонанса для измерения ковалентности в актинидных связях
稀土元素生产
производства редкоземельных элементов
稀土元素分布
распределение редкоземельных элементов
萨比诺的改良土元素图腾
Тотем модифицированного элементаля земли Самбино
穿越村子附近东南方的冰冻平原,在海岸边有大量的冻土元素。我想,你在那里能采集到许多巴兰急需的元素之心。
К юго-востоку от деревни, близ побережья за Студеным пределом, найдешь местность, где владычествуют замороженные земляные элементали. Укротителю ветра Баре потребуются сердца этих стихий.
<巨大的土元素低头凝视着你。>
<Огромный элементаль земли смотрит на вас сверху вниз.>
镇子南边的山坡上有许多土元素。它们出产丰富的石料。如果你能取一些回来,帮我补充原料储备的话,我就免费送你一台盒装巨石!
Там, на горе к югу от города, водятся элементали земли. Они – хороший источник обломков. Принеси мне немного обломков – я заплачу тебе за них и дам в придачу валун-в-коробке!
在东北边靠近裂口的地方,那里的土元素已经失控了。为了安抚大地,就必须不定期地消灭一些土元素,并把它们的精华通过一个仪式来奉还给大地。如果你能帮我们完成这个任务,<class>,我将十分乐意奖励你。
На северо-востоке, рядом с расселиной, неистовствуют земляные элементали. Для того, чтобы успокоить землю, их необходимо уничтожить как можно быстрее, а потом и их субстанции, проведя подобающий ритуал. Если ты поможешь нам в этом, <класс>, я буду счастлива достойно отблагодарить тебя.
很久以前,我犯下了一个错误,同瑟莱德丝公主,一名强大的、具有上古之神血统的土元素公主结合。我们的子嗣,半人马可汗,出生后忤逆于我,将我无情地杀害了。现在,瑟莱德丝的污染加深,威胁到的不止是玛拉顿。
Давным-давно я совершил ошибку, вступив в связь с принцессой Терадрас, могущественным элементалем земли из рода древних богов. Родившись, наши дети ханы-кентавры сразу же напали на меня и жестоко убили. Тлетворное влияние Терадрас простирается гораздо дальше Мародона.
此处的石母军队领袖,是强大的土元素领主阿瓦兰奇奥。走运的是,暮光之锤邪教徒打算入侵他的巢穴。他们打算把他的元素和他们的意志结合在一起。
Войсками Матери-Скалы руководит огромный повелитель элементалей земли Лавинион. К счастью для нас сектанты Сумеречного Молота решили напасть на его логово. Они хотят подчинить его элементалей своей воле.
林地里的一座山峰上出现了一只庞大的土元素生物,威胁着附近所有的人。
На одном из холмов появилось огромное порождение земли, нападающее на каждого, кто приблизится.
我已经收到了多起正式的投诉,说有一个大型土元素挡在了我们的侦察路线上。
Я получил несколько официальных жалоб от наших разведчиков на то, что посреди самой удобной дороги торчит здоровенный элементаль земли.
<你从刚才被击败的土元素身上拿到了一块石头,上面覆满了海藻和许多其他水下植物。
<Камень – часть недавно уничтоженного элементаля земли. Он покрыт морской капустой и различными водорослями.
如果你真的想要与我们结盟,那我邀请你对我们的敌人——空气元素、土元素和火元素——发动战争。每杀死他们的一个成员,都会削弱他们在这个世界上的势力,并进一步证明你对我们事业的忠诚。
这场战役肯定会持续很长时间,但是如果你坚持下去,那么你就将得到至高的荣誉。
这场战役肯定会持续很长时间,但是如果你坚持下去,那么你就将得到至高的荣誉。
Если в самом деле хочешь быть <нашим союзником/нашей союзницей>, докажи серьезность своих намерений в боях против наших врагов – слуг воздуха, земли и огня. Каждое нанесенное им поражение подорвет их позиции в этих землях и послужит доказательством твоей приверженности благу нашего народа.
怎么跟土元素打?別想了,跑吧,能跑多快跑多快。
Как выжить при встрече с элементалем земли? Очень просто. Бежать со всех ног.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)飞行,恐惧当尘土元素进场时,将三个由你操控的生物移回其拥有者手上。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Полет, Страх Когда Пыльный Элементаль входит в игру, верните три существа под вашим контролем в руки их владельцев.
一个土元素的魔力之所。是由德鲁伊教徒在看管,想知道更多细节就去问他们。
Это особое Место Силы, посвященное стихии земли. Им занимаются друиды. Если хочешь узнать больше, расспроси их как-нибудь об этом.
有土元素被困在地窖里。它只是想出来而已,可挣扎的时候差点把房子给拆了。
В подземельях был заперт элементаль земли. Он пытался выбраться и чуть было не разрушил дом.
杰洛特解除了囚禁土元素的魔法屏障,迅速将它杀死。解决之后,他回去找庄园主人领取酬金。
Геральт снял магический барьер, который удерживал элементаля, а потом уничтожил чудовище. После этого ему оставалось только зайти к хозяину особняка за вознаграждением.
杰洛特发现鬼屋的秘密并非在宅邸之内,而是在地基之下。有个名为道欧的强大土元素被关在地下室中。杰洛特知道如果让它挣脱出来,就会在眨眼之间将整片地区化成灰烬。他必须赶快行动。
Геральт обнаружил, что дом с привидениями хранит свои тайны не за стенами, а под фундаментом. В подвале был заключен могущественный элементаль земли. Геральт знал, что освободившись это существо сможет во мгновение ока уничтожить всю округу. А потому нужно было действовать без промедления.
是土元素,而且力量很强。
Элементаль земли. И довольно могущественный.
“怎么跟土元素打?別想了,跑吧,能跑多快跑多快。”
Как выжить при встрече с элементалем земли? Очень просто. Бежать со всех ног.
撕掉的书页:土元素煎药
Вырванная страница: отвар из элементаля
杰洛特跟随书中笔记的指示,找到一处古老的铁矿。打败一名土元素守护者后,他发现这本书可以当作钥匙,打开一处通往一个古老铸炉的长廊。令他大吃一惊的是,铸炉居然开始与他讲话。有人可能觉得杰洛特吸入了太多的矿坑废气。但他说自己是一名火巨灵,在许多年前被一名法师用来为狼学派猎魔人铸造特殊装备。即使如今术士早已去世,火巨灵仍然守护着铸炉,因此杰洛特必须打败火巨灵,才能取得藏在铸炉背后的高级装备。
Следуя указаниям из книги, Геральт добрался до древнего месторождения железа. Один из залов рудника охранялся элементалем земли. Расправившись с ним, ведьмак воспользовался книгой как ключом и открыл магические врата древней чародейской кузницы. К великому удивлению Геральта, кузница с ним заговорила. Нет, это не было результатом воздействия ядовитых паров, как мог бы подумать читатель: в кузнице обитал ифрит - некий огненный элементаль, помощью которого чародей пользовался, создавая оружие для ведьмаков из Школы Волка. Уничтожив ифрита, Геральт развеял иллюзию, скрывавшую заднюю стену, и вошел секретную комнату, полную прекраснейшего снаряжения.
最后,猎魔人战胜了威力强大的土元素,迪萨特伯爵对他感激不尽,还给了他一笔赏金。
В результате ведьмак взял верх над могущественным элементалем земли, заслужив благодарность и награду от графа Дисарта.
土元素可以承受大量伤害。它们体积庞大,在战斗中很难被击倒。他们不会出血,也不受中毒或火焰影响。
Элементали земли выносят огромный урон. Из-за огромной массы их почти невозможно вывести из равновесия и тем более - сбить с ног. Крови в них нет, боли они не чувствуют ни от яда, ни даже от огня.
杀死土元素
Убить элементаля земли.
寻找土元素
Найти элементаля.
从土元素身上拿取战利品
Взять трофей с элементаля.
请开启土元素大厅的大门。
Давай выберем элементаля земли.
我记得,几年前发生了一件让人震惊的事件,一只土元素将我们同袍的幽闭监牢打穿,救出了三个被定罪的同伙。他从未跟别人分享他的方法,波瑞阿斯一直没查出来这起丢人的事件究竟是怎么发生的...
Вроде бы, несколько лет назад один элементаль земли устроил своим сородичам побег как раз из внутренней части тюрьмы. Ох, и громкий был скандал... Кстати, секрет этого побега до сих пор не раскрыт. Борей так и не выяснил, как же его обвели вокруг пальца...
孤单寂寞?无精打采?和一个土元素摔一跤大概就能让你的日常充满活力!
Тебе одиноко? И грустно? Попробуй побороться с элементалем земли - это сразу сделает твою жизнь интереснее!
那个暴君,仙境监狱的大典狱长,对我们土元素实施铁腕统治。对于同等罪行,比如犯下盗窃罪或是袭击罪的犯人,冰元素接受的刑罚只有土元素的一半。
Этот тиран, главный тюремщик королевства фей, проводит политику дискриминации элементалей земли! За одно и то же преступление ледяной вор или хулиган получает вдвое меньший срок, чем поросший мхом!
因为国王没有默许那个蠢货疯狂的诉求,魔鬼开始报复。他闯入了监狱并释放了三个受重点看管的土元素,以作为抗议。
Король, естественно, не пожелал выслушивать подобный бред, так этот психопат в знак протеста вломился в тюрьму и выпустил троих особо опасных преступников - разумеется, тоже элементалей земли.
关于这个,很不幸我什么都不知道。如果你成功进入并且直面压迫者波瑞阿斯本人,替我给他结结实实的一顿踹,作为我们土元素给他的礼物!
Увы, об этом я ничего не знаю. Если ты проникнешь внутрь и сразишься с этим угнетателем Бореем, дай ему хорошего пинка от имени всей стихии земли!
我在其中的一个裂隙中,遇到了一位土元素之灵。
За одним из порталов оказался элементаль земли.
岩石和森林:这地方的确非常适合土元素!
Камни и лес... Это место идеально подходит для элементаля земли.
土元素,我呼唤你的降临!
Призываю элементаля земли!
我们解锁了一间为土元素专设的房间。
Мы открыли комнату, посвященную элементалю земли.
另一块星石,另一个房间。我们遇到了一个好像认识我们的土元素。它能够帮助我们提升地卜技能。
Еще один звездный камень, еще одна комната. На этот раз мы встретили элементаля земли. Он готов учить нас заклинаниям своей стихии.
阿罗卡执意认为海伯海姆内的土元素应享有和我们冰元素一样的权利。他要求判给那些土元素的徒刑应当和犯同样罪的冰元素的刑罚在时间上相等——真是滑稽!
Аррока вбил себе в голову, что элементали земли в Хиберхайме должны иметь равные права с нами - с ледяным населением! Он потребовал, чтобы зеленым и рыхлым злодеям давали такие же сроки, как элементалям льда! Полный идиотизм!
这些该死的元素恶魔!我们小鬼一族怎么就招惹了火和土元素呢?
Проклятые элементали! Разве мы, импы, хоть раз обижали землю или огонь?
我们建议吉克扎克斯用大地为主题重新装饰英雄之厅。一个土元素技能训练师搬了进来。
Мы посоветовали Зиксзаксу украсить зал героев в земляном стиле. В нем поселился учитель навыков стихии земли.
пословный:
土元 | 元素 | ||
вм. 地鳖
жужелица (лат Eupolyphaga sinensis)
|
1) основная составная часть, основной элемент
2) хим., мат. элемент; элементный, элементарный
3) миф. элементаль
4) маг (в онлайн играх)
|
похожие:
元素之土
稀土元素
土族元素
希土元素
冻土元素
冰土元素
碱土元素
尘土元素
掺稀土元素
稀土簇元素
暮光土元素
召唤土元素
顽石土元素
破碎土元素
熔火土元素
稀土族元素
总稀土元素
稀希土元素
碱土类元素
原始土元素
巨型土元素
重稀土元素
离群土元素
轻稀土元素
强化土元素
魂缚土元素
狂怒的土元素
改良的土元素
锕系稀土元素
稀土族 元素
活化的土元素
碱土金属元素
焦躁的土元素
召唤冻土元素
平静的土元素
痛苦的土元素
暴怒的土元素
轰鸣的土元素
稀土元素处理
稀土化学元素
稀土微量元素
愤怒的土元素
稀土元素硼化物
召唤堕落土元素
被束缚的土元素
被腐蚀的土元素
锕系 稀土元素
土壤元素背景值
灼热的岩土元素
稀土元素增感屏
破碎土元素图腾
稀土元素氟化物
召唤土元素卷轴
稀土元素氧化物
稀土元素配位化学
稀土 金属 元素
召唤愤怒的土元素
奔岩土元素的核心
稀土元素的磁化率
稀土元素地球化学
召唤土元素技能书
召唤平静的土元素
新稀土元素显色剂
稀土元素蒸气激光器
稀土金属元素混合物
稀土元素激活氟化镧
被惊扰的土元素碎片
稀土元素激活氟化钇
召唤被奴役的土元素