土生葡人
tǔshēng púrén
родившийся в Макао португалец (в Макао)
tǔshēng Púrén
native-born Portuguese (in Macao)примеры:
土生西班牙人,土生葡萄牙人海湾各州的西班牙和葡萄牙殖民者的后裔或与其有文化联系的人
A person descended from or culturally related to the Spanish and Portuguese settlers of the Gulf States.
他是土生土长的北京人。
Он коренной пекинец.
我是个土生土长的乡下人。
Я родился и вырос в деревне.
你是土生土长旳中国人吗?
Ты коренной китаец?
更何况,罗莎莉亚不是土生土长的蒙德人。
Более того, Розария не из Мондштадта.
我是天际土生土长的,但诺德人像对待垃圾一样对我。
Я родился и вырос в Скайриме, но норды обращаются с нами, как с отбросами.
我是天霜土生土长的,但诺德人像对待垃圾一样对我。
Я родился и вырос в Скайриме, но норды обращаются с нами, как с отбросами.
他意大利语说得好极了,所以我就理所当然地把他当成了土生土长的意大利人。
I take it for granted that he is a native Italian because he speaks Italian so well.
作为土生土长的蒙德人,砂糖小姐在炼金方面的贡献值得我们自豪…
Сахароза родилась и выросла в Мондштадте, поэтому нам следует гордиться её вкладом в алхимию.
пословный:
土生 | 葡 | 人 | |
1) местный, коренной
2) разг. см. 马铃薯
|
1) см. 葡萄
2) сокр. 葡萄牙
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|