圣火中烧
_
Ожог от "Гнева небес"
примеры:
怒火中烧
в его сердце вскипело негодование
在火中烧掉
сгореть в огне
使他妒火中烧
заставлять его сгорать от зависти
我简直怒火中烧。
Гнев тлеет во мне, как раскаленные угли.
当利颚看到你的时候,它会怒火中烧——然后我们就发起攻击!
Костеглод будет вне себя от ярости, когда тебя увидит, – вот тогда мы и примемся за дело!
пословный:
圣火 | 火中 | 中烧 | |
1) священный огонь
2) см. 奥林匹克圣火
3) см. 耶路撒冷的圣火
|