在保护下
_
под эгидой; под сень
примеры:
在…的保护下
под щитом; за щитом; под сень; под эгидой; под сенью
在红十字会的保护下,正在空运进医药用品。
Medical supplies are flied in under the aegis of the red cross.
在红十字会的保护下, 正在空运进医药用品。
Medical supplies are being flown in under the aegis of the Red Cross.
在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约
Конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя
这一新国家是在联合国的政治保护下建立起来的。
The new country was formed under the political umbrella of the United Nations.
你说大话,但事情到头却又躲在守护的保护下,你不是男人…
Ты много говоришь, но когда доходит до дела, ты прячешься за спины стражников. Не мужик ты, вот что…
置于自己的保护下
взять под свою защиту
姑娘随你挑,不过要小心对待-她们都在我的保护下工作。
Выбирай любую девку, но пользуй бережно, они под нашей защитой.
你总是保护我们。希望你在下一个生命能找到平静,老人。
Ты всегда нас защищал. Надеюсь, в следующей жизни ты найдешь покой. Прощай, старый друг.
现在你们有机会可以保有你们的学院,你们应该继续用生命保护下去。
Вы сохранили свою Коллегию и сможете жить, как прежде.
我不清楚目前是哪种方法在保护我,也许我迟早会去研究一下。
Не могу сказать наверняка, что именно меня защищает, это требует дополнительного исследования.
你怎么从龙爪下保护白漫城?
Как ты можешь защитить Вайтран от драконов?
你如何从龙的威胁下保护白漫?
Как ты можешь защитить Вайтран от драконов?
下一个联赛日您将受到护盾保护,如果要发动进攻,您可以在下一个联赛日开始前解除护盾。
В течение следующего дня лиги вы будете укрыты щитом. Если вы хотите атаковать, нужно убрать щит до наступления нового дня лиги.
下一个联赛日您将不受到护盾保护,要跳过进攻或防守,您可以在下一个联赛日开始前购买一个护盾。
В течение следующего дня лиги вы не будете укрыты щитом. Если вы хотите пропустить атаку и защиту, нужно приобрести щит до наступления нового дня лиги.
紧急状态下保护人权特别是公平审判权利
The protection of human rights under states of emergency, particularly the right to a fair trial
问他在保护什么。
Спросить, что он охраняет.
她会在我的保护下直到长大成人。那时,只要泰莫利亚人民同意,她就可以成为你们的女王。
Она останется под моей опекой, покуда не достигнет совершеннолетия. Тогда народ Темерии, если захочет, сможет провозгласить собственную королеву.
我一直在保护着她。
Я забочусь о ее безопасности.
盟友在投射屏障保护下每造成5.35~~0.04~~点伤害,就会使你获得1点能量,每个护盾最多使你获得40点能量。
Заря получает 1 ед. энергии за каждые 5.35~~0.04~~ ед. урона, нанесенного союзником, укрытым «Дистанционным барьером», вплоть до 40 ед. за каждый барьер.
提图斯在保护某个人。
Тит кого-то покрывает.
很明显这个人在保护她。
Этот явно не даст ее в обиду.
听起来你在保护某个人。
Похоже, вы кого-то прикрываете.
在陶瓷盔甲的保护下,你几乎没有任何感觉。但是你确实听到了指节撞击颧骨时独特的∗脆响∗。
Твоя рука, закованная в керамическую броню, практически не замечает удара. Но ты слышишь настоящий ∗звон∗, когда костяшки твоих пальцев прилетают парню прямо в скулу.
пословный:
在保 | 保护 | 下 | |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
похожие:
在掩护下
正在保护
地下水保护
下边保护布
在保护之下
上下文保护
上下限保护
在医生监护下
在法律保护下
内在自保护性
在担保下放出
在某人庇护下
你在保护某人
在火力掩护下
保护地下墓穴
在法律的保护下
前保险杠下护板
井下保护接地网
在法律保护范围
电压下跌保护系统
在朋友们的保护下
水下气体保护电弧焊
在被保护国的领土上
在法律保护范围之外
置于自己的保护之下
船体水下部分阴极保护
在护盾保护期间发动进攻
斯维里河下游自然保护区
在地球磁场保护作用范围外飞行
中华人民共和国水下文物保护管理条例
关于保护在武装冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约
关于保护在武器冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约