地下社会
dìxià huìshè
вм. 秘密会社
ссылается на:
秘密会社mìmì huìshè
тайное общество
тайное общество
примеры:
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟和平利用地下核爆炸条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟和平利用地下核爆炸条约议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制地下核武器试验条约; 限制地下核武器试验条约; 极限禁试条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении подземных испытаний ядерного оружия
社会下层(群众)
общественный низ; общественные низы
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于限制地下核武器试验条约的议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении подземных испитаний ядерного оружия
当下社会丢失了这些礼节
современное общество потеряло все эти правила этикета
社会地位高的人们
Сильные мира сего; Сильные великие мира сего
(旧)
[直义] 坐在粗席上, 不要评论貂皮围脖.
[释义] 藐视地指评论超出其生活方式以外的事物的社会下层人.
[例句] В детстве довелось ему (Тимофею Ивановичу) побегать в мальчишках у родного дяди Евстафия, который держал в Манычской станице корчму и гостиницу. Бесцеремонно обращался Евстафий с племя
[直义] 坐在粗席上, 不要评论貂皮围脖.
[释义] 藐视地指评论超出其生活方式以外的事物的社会下层人.
[例句] В детстве довелось ему (Тимофею Ивановичу) побегать в мальчишках у родного дяди Евстафия, который держал в Манычской станице корчму и гостиницу. Бесцеремонно обращался Евстафий с племя
на рогоже сидя о соболях не рассуждают
经济及社会理事会下设机构, 组织:
подчиненные органы и организации экосос:
促进妇女社会地位社会学者协会
Социологи в защиту интересов женщин в обществе
社会地位高的人们; 权贵人士
сильные мира сего
世界艺术家社会地位观察站
World Observatory on the Social Status of the Artist
他对金钱,名誉和社会地位都不动心。
Money, fame and social position have no interest for him.
(经过长期奋斗)获得相当的社会地位
Выбиться в люди
过去农村妇女结了婚就是围着锅台转,没有什么社会地位。
Раньше в деревне, после замужества девушки все время занимались домашними делами и практически не имели никакого места в обществе.
对于我们来说 , "发条橙" 是一个地地道道的关于"反语言" 与"反社会"的故事.
Для нас "Заводной апельсин" является ярчайшим произведением на тему "антиязыка" и "антиобщества".
пословный:
地下 | 社会 | ||
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
dìxia
на земле
|
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
похожие:
社会下层
下流社会
地下教会
社会地位
下层社会
社会地理学
地震社会学
下层社会方言
社会关系地位
下层社会的人
地方社会新闻
社会地位低下
社会经济地位
社区土地会议
社会地位低下的
社会地位 身分
社会地位低下者
下层社会的人们
社会经济的地位
日本地下水协会
在社会上取得地位
失去社会地位的人
社会主义土地同盟
实地社会研究系统
社会地位高的人物
在社会主义条件下
国际地下建筑协会
在社会主义制度下
获得相当的社会地位
半殖民地半封建社会
有相当高的社会地位
社会主义的土地所有制
在坚持社会主义的前提下
妇女法律和社会地位委员会
多快好省地建设社会主义总路线
经济及社会理事会下设机构、组织:
在建设有中国特色社会主义理论的指引下
失去社会地位的人, 社会上无足轻重的人
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业推销管理总局