地方色彩
dìfāng sècǎi
местный колорит 某个地方所特有的情调风格
местный колорит; местная характеристика
dìfāng sècǎi
[local colour] 某个地方所特有的情调风格
dì fāng sè cǎi
地方的特殊风俗与景物。
local colour
regionalism; local colour
dìfāng sècǎi
1) local color
2) provincialism
文艺作品中着重描绘某一地区特有的社会习尚、风土人情,以至适当采用方言土语等而形成的一种艺术特色。作品中适当带有地方色彩,有助於形象的描绘,能更生动地反映该地区的社会生活,增强作品的艺术感染力。
в русских словах:
местный колорит
地方色彩
примеры:
地方色彩给这部小说增加了兴味。
Local colour lends (adds) peculiar interest to the novel.
地方色彩增加了这部小说的吸引力。
Local color added interest to the novel.
这地方有一种神秘色彩。
An aroma of mystery hung about the place.
如你所见,我是一个画家。我相信尘世间任何地方都有它自己的色彩。
Как вы могли догадаться, я художник. В каждом заброшенном уголке мира можно найти свой цвет, если знать куда смотреть.
糅合著东西方色彩的建筑
архитектура, сочетающая восточный и западный колорит
去除殖民地色彩
удалить колониальный колорит
我快受不了这地方了。这些树……所有的色彩。但这座城市,却那么黑暗。为什么?为什么会这样。
Я больше не могу здесь находиться. Деревья... они всех цветов, но в городе так мрачно. Почему? В этом нет никакого смысла.
那个时候的瑞瓦肖是一个极为色彩艳丽的地方。世界上绝大多数染料都是在这里生产的。
Тогда Ревашоль был ошеломительно цветным местом. Он большую часть мира обеспечивал красками.
小盖咖啡厅装潢色彩明亮,再加上美味的汉堡和薯条,那里不意外是孩子们最喜欢的地方。
Кафе Мистера Крышки было раскрашено в яркие цвета и славилось своими восхитительными гамбургерами и картошкой фри. Неудивительно, что оно пользовалось большой популярностью среди детей.
古老的纪念碑被色彩鲜艳的缆绳和盘绕的铁丝所包裹。在本该是马头的地方,只剩下几截扭曲的钢筋。
Старинная статуя опутана яркими кабелями и спиралями проводов. Там, где у лошади должна быть голова, остались лишь перекрученные прутья арматуры.
“我不是什么钓鱼老师。”他摊开手。“那不是我们锁上垃圾箱的原因。任何有厨房的地方都是这么做的,不带任何∗政治色彩∗,我向跟保证。”
Я не раздатчик удочек, — разводит руками он. — Потому-то мы и запираем мусор. Так делают все заведения, у которых есть кухня, это не ∗про политику∗, заверяю вас.
一座古老的纪念碑矗立在交通岛中央,指向大海的方向。整个纪念碑被色彩鲜艳的缆绳和盘绕的铁丝所包裹。在本该是马头的地方,只剩下几截扭曲的钢筋。
На островке в центре дороги возвышается старинная статуя, обращенная к морю. Вся она опутана яркими кабелями и спиралями проводов. Там, где у лошади должна быть голова, остались лишь перекрученные прутья арматуры.
пословный:
地方 | 方色 | 色彩 | |
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|
1) окраска, цвет; колер, колорит; оттенок (цвета)
2) стиль, колорит, особенность; колоритный, особенный
|