垂花百合
chuíhuā bǎihé
лилия поникающая (лат. Lilium cernuum)
примеры:
百合花呢?
Что случилось со щитом?
百合花随风摇曳。
The lilies were nodding in the wind.
我是开玩笑的。「三朵百合花合而为一。」
Три лилии -единое целое. Не волнуйся, это я.
不过,还是要小心。如果你没有我这么能打,你就会和其他百合花一起躺在莱斯特医生的桌上。
Только ты поосторожнее – если как я драться не умеешь, то мигом окажешься у доктора Лесте на столе, как все остальные слабаки.
你可以在水池旁找到月牙百合花。这些花朵有着非常好的治疗效果,我可以把它们同我手中已有的材料混合起来,使埃沃隆恢复健康。
По берегам этих водоемов растут лунные лилии. Они обладают целебными свойствами, и я могу объединить их с другими ингредиентами и сделать противоядие для Иверрона.
пословный:
垂 | 花 | 百合 | |
1) свешиваться; висеть; опустить, склонить
2) приближаться; накануне
3) книжн. передаваться из поколения в поколение
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|
1) лилия
2) бот. лилия Брауна (Lilium brownii F. E. Brown)
3) луковица лилии
4) жарг. лесбиянка
5) юри (жанр анимэ)
|