城市环境
chéngshì huánjìng
городская среда
городская окружающая обстановка; окружающая среда города
urban environment; urbanity
urban environment; municipal environment
в русских словах:
санитарный
санитарное состояние города - 城市环境卫生
примеры:
城市环境卫生
санитарное состояние города
城市环境保护当地倡议资金
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах
公私合作保护城市环境
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды
开发署公私合作保护城市环境信托基金
Целевой фонд ПРООН для Партнерских отношений между государственным и частным сектором в интересах охраны городской среды
开发署/丹麦支助泰国低收入城市设立城市环境保护当地倡议资金的信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для Фонда местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) и городских районах с низким доходом в Таиланде
专为城市环境设计的机动队追击者不仅操控灵活且结构牢固。哪怕罪犯跑得再快,都无法逃脱它们的追击。
Маневренные и надежные механопауки отряда ШТОРМ предназначены для спецопераций в городских условиях. Как бы быстро ни удирал преступник – от такой погони никому не уйти.
环境、城市管理和人类住区研究会
Ассоциация по проведению исследований, посвященных окружающей среде, управлению городскими районами и населенным пунктам
促进无害环境的健康城市区域讨论会
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах
快速增长城市可持续发展环境和都市地质
Геология окружающей среды и городских районов на службе устойчивого развития быстрорастущих городов
地理信息系统、城市可持续性和环境国际讨论会
Международный семинар по географическим информационным системам (ГИС), устойчивому развитию городов и окружающей среде
沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах
陆地、城市和水环境中放射性核素转移模式的论证
Обоснование моделей переноса радионуклидов в земной, городской и водной среде
看起来你的城市全是岩石组成,周围环境很坚固。
Очевидно, нашла коса на камень.
"在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"
环境效应无法对此城市的改良设施、建筑与区域造成伤害。
Улучшения, здания и районы в этом городе не могут быть повреждены природными явлениями.
绿色走廊沿河或在两个城市中心区之间的由未开发土地形成的走廊,为市民休闲娱乐或环境保护而保留
A corridor of undeveloped land, as along a river or between urban centers, that is reserved for recreational use or environmental preservation.
在市环境里人们逐渐庸俗化
в мещанской среде люди мельчают
他们穿着陶瓷盔甲,拥有半自动武器和多年的战斗经验。他们拥有创伤应激障碍,而且无法立身于城市居民环境。
Керамическая броня, полуавтоматическое оружие и богатый опыт участия в военных действиях. А в довершение к этому — острое посттравматическое расстройство и абсолютное непонимание, как себя вести в мирной жизни.
进步党人罗斯福知道,对自然环境的保护将是重中之重。将国家公园建在主要城市旁边后,美国便能高速发展。
Теодор «Тедди» Рузвельт (прогрессивист) понимает, что нет ничего важнее охраны природы, особенно живописных ландшафтов. Америка будет развиваться быстрее, если рядом с крупными городами разместить национальные парки.
战斗单位处在友好城市境内时+10 战斗力。
Военные юниты получают +10 к боевой мощи в пределах дружественных городов.
温度下降之时,天人感应随之降临,你对周围环境的感知能力因此变得更加敏锐。它能让你听到城市本身,让你全身心融入到它的街道之中。这是一项超自然能力;古老的恶行会在当前再度上演,整座城市经历的每一幕都会呈现在你面前。但究竟是谁在对你诉说?
Когда температура падает и чувства обостряются, вы ощущаете Трепет. Благодаря этому вы можете слышать голос города, по-настоящему слиться с улицей. Это сверхъестественная способность. Перед вами разыгрываются трагедии прошлого; вы видите то, что происходит на другом конце города. Но чей голос вы слышите?
пословный:
城市 | 环境 | ||
город (в противоположность деревне); городской
|
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|