市场环境
shìchǎng huánjìng
см. 市场情况
ссылается на:
市场情况shìchǎng qíngkuàng
состояние рынка, обстановка на рынке, торговая конъюнктура
состояние рынка, обстановка на рынке, торговая конъюнктура
shìchǎng huánjìng
обстановка вокруг рынка, на рынкерыночная обстановка
примеры:
全球环境新兴市场基金
Глобальный экологический фонд новых рынков
中国社会主义市场经济是法治经济,中国的投资环境会有更加公开透明的法律保障。
Социалистическая рыночная экономика Китая строится на правовой основе, инвестиционный климат в Китае будет гарантироваться еще более открытыми и прозрачными законами.
城市环境卫生
санитарное состояние города
公私合作保护城市环境
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды
国家对各类企业一视同仁, 为各种所有制经济平等参与市场竞争创造良好的环境和条件
к предприятиям различных форм собственности государство должно относиться одинаково, создать благоприятные условия и среду для их равноправного участия в рыночной конкуренции
城市环境保护当地倡议资金
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах
在市环境里人们逐渐庸俗化
в мещанской среде люди мельчают
开发署公私合作保护城市环境信托基金
Целевой фонд ПРООН для Партнерских отношений между государственным и частным сектором в интересах охраны городской среды
香港市场做空人民币的主要依据之一是金融市场动荡环境下中国货币当局可能停止人民币升值步伐,说明货币当局的态度还是决定性的。
Одним из главных оснований для игры на понижение юаня на гонконгском рынке стало то, что в условиях сотрясания финансового рынка, органы валютного регулирования Китая, возможно, остановят темпы удорожания юаня. Это свидетельствует о том, что позиция органов валютного регулирования все еще является определяющей.
我们会四处看看,我得让自己先熟悉战场环境。
Мы пойдем. Я хочу получше осмотреться.
开发署/丹麦支助泰国低收入城市设立城市环境保护当地倡议资金的信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для Фонда местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) и городских районах с низким доходом в Таиланде
一位爆发型治疗者,擅长在战斗开始前搭建战场环境,可以使用群体控制妨碍敌人。
Лекарь, восполняющий большой объем здоровья за короткое время. Может готовить поле боя к будущей схватке, а также использовать против вражеской команды эффекты контроля.
专为城市环境设计的机动队追击者不仅操控灵活且结构牢固。哪怕罪犯跑得再快,都无法逃脱它们的追击。
Маневренные и надежные механопауки отряда ШТОРМ предназначены для спецопераций в городских условиях. Как бы быстро ни удирал преступник – от такой погони никому не уйти.
пословный:
市场 | 场环 | 环境 | |
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|