基于对 的信任
пословный перевод
基于 | 对 | 的 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
信任 | |||
доверие; доверять
|
в примерах:
基于对…的信任
покоиться на доверии
战士们的力量基于对胜利的信心
сила бойцов зиждется на вере в победу
对于那些愿意屈就自己的人,他会给予赠礼——但在赢得他的信任前,他们自己就得先壮大起来。
Готовых подчиниться он награждает даром, но прежде они должны заслужить его доверие, а значит, должны быть сильными и могущественными.
如有观察到任何影响,绝对是心理作用所引起,而且可能是由于对政府的不信任而产生。
Все, что вы наблюдаете, это, несомненно, психосоматическая реакция. Скорее всего, она связана с тем, что вы не доверяете правительству.
克拉兹高度赞扬了你为黑水海盗做出的重要贡献。我信任你,因此我要赋予你一个对于舰队来说至关重要的任务。
Кразз высоко ценит твою преданность Разбойникам Черноводья. Я доверяю тебе задание, очень важное для нашего флота.
好吧,如果你觉得我对于你的直觉没给予充分信任,请见谅。我信仰的是知识、事实以及有辨别力和有根据的观点。
Что ж, простите покорнейше, но какое мне дело до ваших ощущений? Знание. Факты. Тщательно взвешенное мнение. Вот им я доверяю.
他说出“测颅先生”的方式,暗示了他对这位‘碎颅者’身体力量的极端信任。对于你来说,他好像是个实力相称的对手。你应该∗干掉∗他。
То, как он произносит имя «Головомер», выдает глубочайшую веру в физическую мощь сего судии голов. Звучит как достойный противник. Надо бы его ∗повергнуть∗.
我对于魔法的不信任是在我成为秘源猎人的那几年培养的一种本能,但是我也知道,有时候,以其人之道还治其人之身是获得些许进步的唯一方法。
После стольких лет работы искателем Источника ты тоже начнешь относиться к магии с недоверием. Хотя я прекрасно понимаю, что иногда полезно бить врага его же оружием.
她曾是教团成员,非常了解亚历山大本人。亚历山大很信任她,至少对于一个蜥蜴人来说足够信任了。作为对这份信任的回报,导师却将亚历山大出卖给了他的敌人。
Она была в Ордене. Лично знала Александара. Александар ей доверял... ну, насколько можно доверять ящерам. А мейстр, в ответ на доверие, выдала Александара врагам.