基座
jīzuò
пьедестал, постамент; основание, подставка, опора, фундамент; трегер
Цоколь
база пьедестала; основная плита; плита основания; действовать с баз пьедестала; подошва фундамента; фундаментная опора
jīzuò
[foundation] 下伏的天然或人工基础或支承物
这个地带...在灰岩基座之上有一个优美的波状表面
jī zuò
柱子、石碑或雕塑等较大型物体的底座。
如:「那座桥的混凝土基座,被突如其来的狂风暴雨给冲垮了。」
jī zuò
underlay
foundation
pedestal
jī zuò
foundation bed; foundation support; susceptor; pedestal; basis; basejīzuò
base; foundationbase; basement; (foundation) bed; foundation pier; foundation support; pedestal
поддержка
石碑、雕塑等的底座。
частотность: #34869
в русских словах:
башмак
2) тех. 底座 dǐzuò, 基座 jīzuò; ж.-д. 制动块 zhìdòngkuāi
виброопор
耐震基座
гравитационный фундамент
(海洋平台)重力基座
давление на спусковой фундамент
底滑道压力, 水下船台基座压力
основание корпуса подшипника
轴承(机)匣基座
подводный фундамент
水下基座, 水下基础
стереобат
[建] 殿堂的基座
тренажёр с неподвижной кабиной
基定座舱练习器, 基定基座模拟器
тренажёр с подвижной кабиной
活动座舱练习器, 活动基座模拟器
установочные салазки
可调整的基座
цоколь стены
墙基座
цокольная терраса
基底阶地, 基座阶地
шпор
〔名词〕 基座
примеры:
基座引起的振动
foundation-induced vibration
机床已安放在基座上
станок лег на фундамент
胎座细胞, 基座细胞(红藻)
плацентная клетка
下水油脂(下水基座上用)
сало для насаливания спускового фундамента
电源基座
подставка (для электрочайника)
基座, 机座底架
фундаментная рама; фундаментная рамка
未激活的激光炮台基座
Отключенная лазерная турель - фундамент
激活的激光炮台基座
Включенная лазерная турель - фундамент
操纵黑铁火炮基座
Поездка на орудийной платформе Темного Железа
基座上柔和的光芒变得强烈起来,你看到有一条简易的锁链就放在后面。这一定就是圣者帕尔伦纳要你找的护符了……
Мягкий свет пьедестала становится ярче, и на нем оказывается простая цепочка. Должно быть, это и есть тот амулет, за которым вас послал ведун Легкая Побежка.
基座上柔和的光芒变得强烈起来,你看到有一条简易的锁链就放在后面。这难不成就是学徒要找的东西?
Мягкий свет пьедестала становится ярче, и на нем оказывается простая цепочка. Это и есть то, что было нужно ученице?
你注意到铲柄基座上的字迹了吗,<name>?上面写着“草药师塔里隆”,使用的是夜之子的书写方式。
<Видел/Видела> надпись на ручке, <имя>? На языке ночнорожденных она означает: "Травник Тариллон".
<达库鲁的声音直接透入了你的脑海。>
嘿,伙计!这个预言者之眼很不错吧!我一直在用它看着你,而且我还发现你已经搞到了古树精华宝石!不错嘛……
现在你把它带到我的火盆这里来,对,在东面一点的达克阿塔小径。
你必须在基座那里喝下我的药剂才能召唤我。这一次,你需要往里面掺一点绝望魔精才能生效。那里的卫兵身上就有!
嘿,伙计!这个预言者之眼很不错吧!我一直在用它看着你,而且我还发现你已经搞到了古树精华宝石!不错嘛……
现在你把它带到我的火盆这里来,对,在东面一点的达克阿塔小径。
你必须在基座那里喝下我的药剂才能召唤我。这一次,你需要往里面掺一点绝望魔精才能生效。那里的卫兵身上就有!
<Голос Дракуру проникает в ваш разум>
Эй, <друг/подруга>! Какая потрясающая штука – этот глаз пророков! Я слежу за тобой с его помощью! Вижу, сердце уже у тебя в руках? Неплохо...
Давай, неси его на мой пьедестал в Перевале Дракатала, что на востоке.
Тебе снова придется выпить мой эликсир!
На этот раз, подмешай в него немного настоя безнадеги!
Эй, <друг/подруга>! Какая потрясающая штука – этот глаз пророков! Я слежу за тобой с его помощью! Вижу, сердце уже у тебя в руках? Неплохо...
Давай, неси его на мой пьедестал в Перевале Дракатала, что на востоке.
Тебе снова придется выпить мой эликсир!
На этот раз, подмешай в него немного настоя безнадеги!
看来剩下来的事情就是把宝珠放在这个装置每一个角落的基座上。
<哈里森看了你一会儿,然后把宝珠递给你。>
那么,去吧,<name>。
没有你,我们是无法有如此发现的。
<哈里森看了你一会儿,然后把宝珠递给你。>
那么,去吧,<name>。
没有你,我们是无法有如此发现的。
Похоже, теперь остается лишь разместить сферы на пьедесталах по четырем углам этого механизма.
Ты хоть понимаешь, ЧТО мы нашли?! Это же величайшее археологическое открытие во всей новейшей истории!
<Харрисон внимательно смотрит на вас, а потом отдает вам сферы.>
Давай, <имя>. Ты <заслужил/заслужила>.
Без тебя мы бы не совершили это открытие.
Ты хоть понимаешь, ЧТО мы нашли?! Это же величайшее археологическое открытие во всей новейшей истории!
<Харрисон внимательно смотрит на вас, а потом отдает вам сферы.>
Давай, <имя>. Ты <заслужил/заслужила>.
Без тебя мы бы не совершили это открытие.
整个铸造厂的机器人都从基座上出动,包围了茜卓。
По всей литейной автоматы выбирались из своих креплений и поворачивались, чтобы встретить Чандру.
展示用基座:大型
Подставка под трофей, большая
展示用基座:小型
Подставка под трофей, малая
等我们找到方典,就把它放到基座上。我知道接下来该怎样,再不久方典内的知识就是我的了。
Как только мы найдем Словарь, надо будет положить его на особый подиум. Дальше я знаю, что делать. Скоро знания Словаря будут моими.
我拿到方典了!基座在哪儿?
Словарь у меня! Где подиум?
完成了。亵渎者被打败了。把破晓者从基座上拿出来吧。
Все кончено. Отступник повержен. Сними Сияние рассвета с пьедестала.
我们一找到方典,就需要把它放到基座上。我知道接下来该做什么,方典的知识很快就是我的了。
Как только мы найдем Словарь, надо будет положить его на особый подиум. Дальше я знаю, что делать. Скоро знания Словаря будут моими.
基座未被锁定
Эта база ещё не была закрыта
热水从基座里喷涌而出,蒸汽糊住了整面镜子。你看不见自己,只能辨认出一个男性的轮廓。
Из оставшейся от вентиля трубы бьет горячая вода. Зеркало запотело. Ты не видишь себя — только силуэт.
你轻轻地把立方体从冻住的基座里取了出来,小心地不弄坏它。
Ты аккуратно снимаешь куб памяти с промерзшего ложа — осторожно, чтобы не повредить.
雕像基座上有一块银色饰板,上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖菲利普家族最伟大的国王;菲利普二世,丰饶者的儿子;菲利普四世,疯狂者的父亲。”
Серебристая табличка на пьедестале статуи гласит: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
拨开盖在雕像基座银色饰板上面的海报,饰板上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖的菲利普家族最伟大的国王;丰饶者菲利普二世之子;疯狂者菲利普四世之父。”
Оторвав угол плаката от пьедестала статуи, ты читаешь: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
热水从水龙头基座中喷涌而出,蒸汽糊住了整面镜子。你看不见自己,只有一个模糊的男性形象。
Из оставшейся от вентиля трубы бьет горячая вода. Зеркало запотело. Ты не видишь себя — лишь смутные очертания человека.
从基座开始——向上一路延伸到八楼。
От фундамента до восьмого этажа.
扬声器基座上的faln球鞋
Кроссовки «фалн» на подставке из динамиков
一座临时搭建的桥。炮弹的威力强大到把整个基座都摧毁了。
Импровизированный мост. Бомбежка была достаточно сильной, чтобы разрушить фундамент.
这座雕像立在混凝土的基座上。
The statue rests on a bed of concrete.
我们成功进入了坟墓,而且我们很确定布拉克斯·雷克斯就在那里等着我们,但是前方的路被一个魔法力场挡住了。我们唯一的线索就是它前面的一个基座。
Мы отправились в гробницу, где (и мы вполне в этом уверены) находится король Бракк. Однако путь нам преграждает магическое силовое поле. Единственная наша зацепка - это пьедестал, стоящий перед ним.
在通往被遗弃的教堂下的墓穴时,一个力场挡住了我们的去路。我们唯一的线索就是力场前面的一个小基座。“他们有什么关系?”,我们想知道。
Мы отправились в гробницу, но путь нам преградило магическое силовое поле. Единственная наша зацепка - это пьедестал, стоящий перед ним. Интересно, как они связаны?
圣物埃特兰说强大也强大,说脆弱也脆弱,基座感觉空荡荡的,好像曾经承载着什么——某种强大的事物。你猜测那曾是圣物艾特兰的憩息之处——不过现在已经被扯掉夺走了。
Этот постамент настолько же исполнен силы, насколько Этера была слаба. Он сейчас пуст, однако прежде тут явно находилось нечто могущественное. Вы полагаете, это мог быть Этеран... который затем забрали отсюда и унесли.
你认得这种设计。这个基座来自于你自己的时代——不过不像圣物艾特兰,它还保留着自己的力量。现在已经是空荡荡的,好像曾经承载着某种强大的事物。不过现在已经丢失了。
Постамент был создан в вашу эпоху, но он сохранил свою силу, в отличие от Этеры. Сейчас он пуст, но прежде тут явно находилось нечто очень могущественное.
那无头雕像赫然耸立在你身前。基座的石头上有与另一座雕像一样的转动刻痕。
Над вами нависает статуя без головы. На постаменте видны такие же царапины, как и на соседнем.
基座空荡荡的,好像曾经承载着什么——某种强大的事物。你猜测那曾是圣物艾特兰的憩息之处——不过现在已经被扯掉夺走了。
Постамент сейчас пуст, однако прежде тут явно находилось нечто могущественное. Вы полагаете, это мог быть Этеран... который затем забрали отсюда и унесли.
你面前是一个空的基座。从上面雕刻着的华丽图案可以看出,它上面曾放置着非常宝贵的东西。
Перед вами пустой постамент. Судя по вырезанным надписям и рисункам, некогда здесь помещалось что-то очень ценное.
空的基座,那之前放的是什么?
Пустой постамент... интересно, что за статуя стояла здесь прежде?
基座来自于你自己的时代——不过不像圣物艾特兰,它还保留着自己的力量。现在已经是空荡荡的,好像曾经承载着某种强大的事物。这曾是圣物艾特兰的憩息之处——不过现在已经被扯掉夺走了。
Постамент был создан в вашу эпоху, но он сохранил свою силу, в отличие от Этеры. Сейчас он пуст, но прежде тут находилось нечто очень могущественное – Этеран... который затем забрали отсюда и унесли.
玻璃容器基座上镌刻的文字说,里面是“哀泣的曼德拉草”,一种你从未听过的植物,尽管你学识渊博。
Надпись на подставке террариума гласит, что внутри находится некая "Вопящая мандрагора". Вы о таком растении никогда не слышали, несмотря на свою выдающуюся ученость.
你还记得赞泰扎神殿的空荡荡的基座吗...
Вы вспоминаете пустой постамент в храме Зантеццы...
你认得这种设计——基座来自于你自己的时代。现在已经是空荡荡的,好像曾经承载着某种强大的事物。这曾是圣物艾特兰的憩息之处——不过现在已经被扯掉夺走了。
Вы узнаете рисунок, этот постамент очевидно был изготовлен в ваше время. Сейчас он пуст, но прежде тут находилось нечто очень могущественное – Этеран... который затем забрали отсюда и унесли.
你面前基座上的瓶罐看起来十分古老,但依旧完好。表面布满了你看不懂的象形文字,但你敢确定你看到其中一个文字移动了...
Кувшин, стоящий на плите перед вами, выглядит древним, однако он в удивительно хорошем состоянии. Поверхность его покрыта пиктограммами, которые вы не можете расшифровать, но уверены, что одна из них только что пошевелилась...
雕像基座的石头上有许多环形刻痕,这雕像是可以转动的。
На постаменте статуи видно несколько глубоких царапин – очевидно, что ее можно повернуть вокруг оси.
祭坛就在那里,祭坛基座上雕刻着一轮月亮。尽管你向它祷告,它拒绝承认你的存在。真是没有生气的东西。
Алтарь стоит перед вами, в его основании вырезан символ луны. Несмотря на все молитвы, алтарь отказывается вас признать. Впрочем, кто ожидал иного от неодушевленного предмета.
封魂罐立在基座上,散发着微弱的光芒。你仿佛可以听到其中传来低语声。
Кувшин стоит на плите, издавая мягкое свечение. Вы почти что слышите, как изнутри доносится тихий шепот.
你认得这种设计。这个基座来自于你自己的时代,由你自己的族人打造。现在已经是空荡荡的,好像曾经承载着某种强大的事物。不过现在已经丢失了。
Вы узнаете рисунок, этот постамент очевидно был изготовлен в ваше время. Сейчас он пуст, но прежде тут явно находилось нечто очень могущественное.
圣物埃特兰说强大也强大,说脆弱也脆弱,基座感觉空荡荡的,好像曾经承载着什么——某种强大的事物,不过现在已经丢失了。
Этот постамент настолько же исполнен силы, насколько Этера была слаба. Сейчас он пуст, но прежде тут явно находилось нечто очень могущественное.
基座感觉空荡荡的,好像曾经承载着什么——某种强大的东西。不过现在已经丢失了。
Постамент сейчас пуст, но прежде тут явно находилось нечто очень могущественное.
空的基座,设计是出自我族人之手。放在基座上的必定是重要之物。
Пустой постамент, изготовленный моими сородичами. Здесь очевидно находилось нечто важное.
玻璃容器基座上镌刻的文字说,里面是“哀泣的曼德拉草”,一种你从未听过的植物。
Надпись на подставке террариума гласит, что внутри находится некая "Вопящая мандрагора". Вы о таком никогда не слышали.
避难所科技超级反应炉基座
Платформа суперреактора "Волт-Тек"
начинающиеся:
похожие:
硅基座
柱基座
墙基座
上基座
加固基座
工作基座
炮塔基座
激活基座
梯状基座
左右基座
头部基座
滑坡基座
方典基座
构架基座
主机基座
安装基座
井架基座
锅炉基座
仪表基座
双七基座
钝化基座
消隐基座
八脚基座
扁平基座
烟囱基座
义齿基座
中央基座
共用基座
传送基座
吊杆基座
水下基座
牙弓基座
船舶基座
汽机基座
顶推基座
导向基座
外壳基座
同步基座
线平基座
船腹基座
三角基座
水准基座
弹性基座
古代基座
沉箱基座
马蹄形基座
不活动基座
受电弓基座
混凝土基座
前基座时间
阿贝尔基座
义齿基座区
固结于基座
花岗石基座
重吊杆基座
单目镜基座
挖泥斗基座
大理石基座
测距仪基座
轴承匣基座
立体镜基座
应变规基座
爱迪生基座
钝化的基座
轴承基座板
发射器基座
装料机基座
瞄准具基座
干涉仪基座
挖掘机基座
打设备基座
计算机基座
基盘, 基座
设备基座搁置
下水船台基座
枕木矿石基座
舭墩船腹基座
加压基座密封
设备基座建造
天线加固基座
发射装置基座
黑铁火炮基座
框架起重基座
临时井壁基座
舵的固定基座
天桥基座支承
设备基座放置
暗喉基座层级
舵机固定基座
基脉冲基座脉冲
活动基座练习器
鱼雷发射管基座
单筒望远镜基座
符文结界石基座
基定基座模拟器
变刚性弹性基座
柱基座线脚装饰
大型展示用基座
活动基座模拟器
油罐混凝土基座
小型展示用基座
建筑基座最下层
机床基座调整垫铁
方基座的保险装置
维纳斯捕蝇草基座
弹性基础弹性基座
瞄准基线瞄准具基座
平顶基座形脉冲电压
立体镜基座体视基线
水准平台, 水准基座
瞄准具基座瞄准具基线
仪表基座, 仪表平台
弹性基础, 弹性基座
未激活的导弹炮台基座
整体基座板, 整体底板
工艺安装底座基座调整垫铁
加固基础, 加固基座基础加固
连续弹性基础, 连续弹性基座
把基座修饰得像天蓝色大理石一样