基本知识
jīběn zhīshi
базовые знания
первоначальные сведения; первоначальный сведение
elementary (rudimentary) knowledge; the (an) ABC
jīběn zhīshi
elementary knowledgeв русских словах:
аз
-а〔阳〕 ⑴字母 а 的旧称. ⑵〈转〉(只用复)字母. ⑶(只用复)〈转, 口〉初步知识, 基本知识. ~ы в изучении иностранных языков 学习外语的基础知识. ~ы боевого мастерства 军事技术的基本功. начать с ~ов 从最基本的开始. 〈〉 Ни аза (в глаза) не знать (或 не понимать, не смыслить. . . )〈口, 谑〉什么也不懂; 一窍不通. От аза до ижицы〈旧, 口〉从头至尾.
базовые знания
基本知识 jīběn zhīshi, 基础知识 jīchǔ zhīshi
ликбез
1) (азы) (基本知识)入门 (jīběnzhīshi) rùmén, 基本知识讲座 jīběnzhīshi jiǎngzuò; 长知识 zhǎng zhīshi
агрономический ликбез 农业基本知识讲座
ликбез для молодых хозяек 年轻主妇基本知识入门
минимум
2) (совокупность знаний и т.п.) 基本知识 jīběn zhīshi
примеры:
基本知识
elementary knowledge
虽然我只有一些基本知识,但应该也能为它更换动力源。等我们把动力装置换好后,就可以让馆长帮忙清理这座塔楼了。
Думаю, что даже я смогу заменить мотиватор Смотрителя на новый, и тогда он поможет нам прибраться в башне.
书籍。收录矮人基本知识。
Книга, в которой содержится самая общая информация о краснолюдах.
我们排好轮班,大家才不会全都喝得不省人事,这是基本知识。我的笨蛋爸爸以前常说:孩子,人生最重要的就是要喜欢你的工作,喜欢你的工作就能让自己开心。那乡巴佬是个木匠,我不知道他到底喜欢木头哪点,但是管他的哩。他已经躺在土里好几年了。要是他还活着,我会写封信给他:爸爸,我喜欢我的工作,喜欢得不得了。谢谢你教我认字、写字,我现在才能告诉你我把你的建议都当耳边风。
Я, ясное дело, выставил караулы, чтобы все разом не нажрались, а то всякое может быть. Мой старый глупый отец всегда говорил: "Сынок, в жизни самое важное - любить свою работу, тогда ты будешь счастлив". Этот дурень был столяром. Не знаю, что, блядь, можно любить, когда режешь дерево, ну да хуй с ним. Он уже давно землю грызет. Во всяком случае, если бы он был жив, я б ему написал такое письмо: "Папа! Я очень люблю свою работу. Спасибо тебе, что научил меня читать и писать, потому что теперь я могу тебе написать, в какой глубокой жопе видал я тебя и твои советы".
三天之内她就学会了烹调的基本知识。
In three days, she had learned the fundamentals of cooking.
如果你们要结婚的话,我建议你们了解烹调的基本知识。
If you two are going to marry, I advise that you need to know the fundamentals of cooking.
我自学了印刷的基本知识。
I taught myself the rudiments of printing.
老师们纷纷表示,非常珍惜这次宝贵的学习机会,将会把学到的知识教给自己的同事和学生,使更多的人掌握电脑的基本知识。
The participants said they valued this special opportunity very much and would teach what they had learned to their colleagues and students to help more people master basic computer skills.
基本技术知识
технический минимум
日本推出从科技立国到知识产权立国的基本国策
Япония выдвинула основную государственную политику основать государство путем перехода от опирания на науку и технику к опиранию на интеллектуальную собственность
教育与知识: 注意到社会公平的生产模式变革的基本支柱
Просвещение и знание: основные факторы, способствующие изменению структуры производства в условиях социальной справедливости
基本的吗?当然可以。只要你具备一般的铸造知识就行了。很简单。
Самый простой? Не вопрос. Конечно, если ты умеешь работать со сталью. Ничего сложного тут нет.
并非每个有智能的生物都对宝藏与失传知识有兴趣...甚至连基本的说话能力也是。
Не каждому разумному существу интересны сокровища и утерянные знания... или даже основы речи.
打下知识基础
заложить основы знаний
这位女士,你缺乏最基本的考古常识,文物也不识几件,但在「盐之魔神」上的知识,又特别精通。
Вот вы, госпожа, не имеете элементарных знаний в археологии, и можете распознать лишь пару простых реликвий, но по части Архонта Соли вы просто-таки знаток.
知识本身就是权力
знание само по себе сила
尽管在学校打下了一定的基础知识基础
хотя именно в школе закладываются основы фундаментных знаний
你不能只满足于书本知识。
You should not content yourself with book knowledge only.
追寻知识本身就是正当的。
Тяга к знанию не требует дополнительных обоснований.
不可满足于仅仅有一点书本知识。
Never content ourselves with book knowledge only.
听好了,你学到的知识本身就是奖赏。
Знаешь, говорят, что знание - само по себе награда.
你知道,他们说你学来的知识本身就是奖赏。
Знаешь, говорят, что знание - само по себе награда.
“直觉。原来我这里有很广阔的知识基础。”(指着你的脑袋。)
«Это интуиция. Оказывается, у меня неплохой интеллектуальный багаж». (Указать на свою голову.)
圣人学识的深度与广度远超普通人,可谓是一本知识与智慧的活字典。
Мудрец – это тот, чьи познания намного шире, чем у обычного человека. Мудрец – это ходячая библиотека обширных и глубоких знаний.
知识本身无正邪之分。不法之徒手持善典也能毁灭世界,而正义之士手持恶籍也能拯救众生。
Знание само по себе нельзя отнести к категории добра или зла. Одна и та же книга, попав в неправильные руки, может обречь на гибель все мироздание, а в правильные — спасти его.
пословный:
基本 | 本知 | 知识 | |
1) основной, базовый, коренной, кардинальный; капитальный; элементарный
2) в основном, главным образом
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |
похожие:
本地知识
知识基础
本能知识
书本知识
知识本体
基本识别
知识资本
基础知识
基本标识符
基本未知数
脚本知识表示
基本技术知识
基于知识推理
农业基本知识
基本安全意识
基础技术知识
中医基本知识
科学基础知识
以知识为基础
基础经济知识
基本域标识符
法律的基本知识
基于知识的诊断
基于知识的调试
基于知识的系统
从书本中获取知识
市场营销基础知识
基于知识推理系统
社会科学基础知识
基于知识咨询程序
基本职业识字测验
农业基本知识讲座
本地和土著知识系统
必备的基础技术知识
基于知识的咨询系统
基于知识的专家系统
给学生打下知识基础
基于知识的程序理解
物理学方面的基础知识
年轻主妇基本知识入门
通过农业技术基础知识的考试