堆场管理
_
yard management
примеры:
(Госпов)国营渔场管理局
Управление государственного лова рыбы
加强物价和市场管理
tighten price and market control
竞技场管理员盖克沃尔
Гечсвол, распорядитель арены
俄罗斯联邦有价证券市场管理委员会
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг, ФКЦБ России
我们继续前行,没有继续迎接竞技场管理员的挑战。
Мы продолжили путь, не принимая вызов распорядителя арены.
无视竞技场管理员的言论。你今天不会和任何人战斗了。
Не обращать внимания на слова распорядителя. Сегодня вы больше драться ни с кем не будете.
等你打赢战斗以后我会和你聊聊的...如果你还能活下来的话。去吧,快去找竞技场管理员。
Потом, после боя поговорим... если будет с кем, ясное дело. Все, кыш, беги к распорядителю.
我们跟竞技场管理员,一个叫做吵闹的艾伦的矮人聊了几句。他告诉我们,我们应该挑战竞技场的现任冠军,一个叫做穆尔加的人。
Мы поговорили с распорядителем арены – гномом по имени Арран Шумный. Он сказал, что нам нужно бросить вызов нынешнему чемпиону арены – воительнице по имени Мурга.
那只鸟的灵魂好像是某种形态的竞技场管理员,它要求我们挑战一个身经百战的存在,以此来证明自己。
Призрачная птица – местный распорядитель арены, судя по всему, – сказала, что мы должны показать, на что способны, сразившись с закаленным в боях механизмом.
пословный:
堆场 | 管理 | ||
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
похожие:
堆管理
工场管理
煤场管理
农场管理
草场管理
管理市场
现场管理
进场管理
市场管理
战场管理
牧场管理
堆存储管理
市场管理所
现场管理区
井场管理费
进场管理塔
市场管理学
市场管理法
进场管理员
猎场管理员
运输市场管理
战略市场管理
现场管理人员
停车场管理股
堆外燃料管理
市场管理方式
烟草专场管理
堆内燃料管理
堆芯燃料管理
死斗场管理者
市场营运管理
竞技场管理员
堆心燃料管理
市场管理部门
市场销售管理
进场管理业务
进场管理设备
机场管理一体化
国营渔场管理局
金融市场管理局
现场管理控制板
农场信贷管理局
市场监督管理局
市场管理委员会
香港机场管理局
英国农场管理人
农场经营管理学
设计和现场管理
核反应堆管理局
机场建设管理总局
房舍和场地管理股
勇气竞技场管理员
机场警备管理勤务
集装箱场地管理员
资本市场管理制度
矿山井下采场管理
采油场建筑管理总局
体育场馆经营型管理
瓦格里竞技场管理员
国家市场监督管理总局
工业企业农场管理总局
市场和质量监督管理委员会
阿尔泰苏维埃农场建设管理局
城市屠宰场及肉类冷藏企业管理局
重载货物场地计划与管理线网图解法
联合国粮农组织干旱和半干旱牧场生态管理计划
俄罗斯联邦生荒地和熟荒地国营农场建设管理总局
苏联土壤改良和水利部波列西耶土地排水和国营农场建设总管理局