声名显赫
shēngmíng xiǎnhè
обладать хорошей репутацией, иметь большой авторитет
примеры:
你相信吗?我们在东南方设立了一座能够正常运转的奥术圣殿——太阳圣殿。声名显赫的魔导师全都去了太阳圣殿负责管理工作。
Прямо не верится! На юго-востоке от нас существует и действует настоящее магическое святилище – святилище Солнца! Все самые знаменитые магистры собрались туда ради этого!
你在大地之环中可说是声名显赫,<name>。
Среди нас, Служителей Земли, ты <известен/известна> нам под именем <имя>.
你在大地之环中可说是声名显赫。
Да, ты <известен/известна> нам под именем <имя>.
你没听过银血家?他们可是边峪最声名显赫的家族。
Что, первый раз слышишь о клане Серебряной Крови? Это же самые влиятельные люди в Пределе.
你没听过银血家?他们可是河湾地最声名显赫的家族。
Что, первый раз слышишь о клане Серебряной Крови? Это же самые влиятельные люди в Пределе.
他是个声名显赫的政治家。
He is a statesman of great eminence.
这次审判的特色是有一批声名显赫的证人
The trial featured a gallery of famous and flamboyant witnesses.
你毕竟是声名显赫的神奇五人组中的一员。
Ты ведь, в конце концов, часть славной Великолепной пятерки.
两位将军因统治一切而声名显赫
Двух полководцев прославляли как властителей мира.
...在他的指挥下,我们如今既富裕又安全。七大领主虽都声名显赫,但都为神王的事业服务。他们雄踞各地的领地,为整体的利益服务。一切自然而合理?
...с ним у руля нас ждет процветание и безопасность. Каждый из Семерых владык сохраняет свое собственное величие, но все служат Королю, исполняя его замыслы. Каждый на своем месте, каждый на службе единого целого. Что может быть более естественным?
пословный:
声名 | 名显 | 显赫 | |