处以
chǔyǐ
приговаривать к...; налагать штраф в размере...
处以死刑 приговаривать к смертной казни
chǔyǐ
law give a sentence ofчастотность: #23028
в русских словах:
вешать
2) (казнить) 绞杀 jiǎoshā, 绞死 jiǎosǐ, 处以绞刑 chǔyǐ jiǎoxíng
накладывать штраф
处以罚金 chǔyǐ fájīn
налагать
加以 jiāyǐ, 处以 chǔyǐ
шельмовать
1) ист. 判处…辱刑; 对…处以辱刑
штраф
наложить штраф - 处以罚金; 罚款
штрафование
处以罚款
примеры:
把他处以死刑
приговорить его к смертной казни
处以8年有期徒刑
предусмотрено наказание 8 лет лишения свободы
法官因她的错误而对她处以25美元罚款。
За ее ошибку судья оштрафовал ее на 25 долларов.
处以罚金; 罚款
наложить штраф
因...而处以罚款
штрафовать за что-либо
处以徒刑
приговорить к тюремному заключению
非政府组织和秘书处以及联合国各署间关系工作组
Рабочая группа по связам между неправительственным организациями и Секретариатом и программами Организации Объединенных Наций
处以两年徒刑
приговорить к двум годам тюремного заключения
他被处以火刑。
Он был сожжён на костре.
那个凶手被处以死刑。
Преступник приговорён к смертной казни.
这样的罪行将处以监禁或服苦役。
Such an offence shall be punished by detention in prison or at hard labour.
对这些罪犯处以枪决
execute the criminals by shooting
抽吸系统包括能够在安装入口处以压缩机消耗的量通过空气的空气过滤器。
Система аспирации включает в себя воздушный фильтр, способный пропустить воздух, в количестве, потребляемом компрессором на входе в установку.
就本条约而言,"可引渡的犯罪"系指根据缔约双方法律均为可处以至少一年有期徒刑或者更重刑罚的犯罪
в соответствии с содержанием настоящей статьи, к категории преступлений, влекущих за собой выдачу преступников, относятся преступления, за совершение которых законодательством стран Сторон предусмотрена уголовная ответственность в виде лишения свободы до одного года либо более строгое наказание
把…处以死刑
предавать казни; предать казни
杀死卢安鸦人,将卢安利爪放置在祭坛处以吸引乌鸦预言者的注意。
Примани одного из Предвестников, убив его стаю и забрав у них когти. Положи когти на алтарь, чтобы привлечь его внимание.
在此处以北,北谷以西,你可以找到一条肥胖的巨虫——淤血虫。
К северу отсюда и к западу от Северного Дола обитает огромный червь Мерзкослиз.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск