处理量
chǔlǐliàng
объем обработки, производительность обработки
thruput; throughput; handling capacity
примеры:
超大处理量
может обрабатывать огромное количество продукции
吞吐量小时又称“总处理量小时”
throughput per hour
测量{及}处理装置
блок измерения и отработки
分析处理(测量结果的)
аналитическая обработка результатов измерений
食品的高剂量射线处理
radappertization
吞吐量又称“总处理能力”
throughput capacity; throughput
食品的低剂量射线处理
radicidation
(输入)处理数据最大容量
максимальный объём вводимых и обрабатываемых данных
处理资料数量已达上限。
Процессу назначен максимальный приоритет.
联邦技术法规和度量代理处
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
60级以上债务处理人少量掉落
Некоторые агенты Фатуи Ур. 60+
40级以上债务处理人少量掉落
Некоторые агенты Фатуи Ур. 40+
我其实不知道。我尽量让她处理钱的事。
Я не знаю. Финансовые вопросы это ее дела.
受地脉的能量侵蚀的水晶矿,寻常手段无法处理。
Такие кристаллы из шахт впитали энергию артерий земли и не могут быть обработаны обычными методами.
你会怎么用掉所有的能量?更重要的是,你打算怎么处理它?
Как вам удалось набрать столько энергии? И самое главное: что вы собираетесь с ней делать?
数据量多到超过一台计算机的中央处理机一次所能存储的总量的数据。
A relative amount of data, usually larger than can be stored in the central processing unit of a computer at any one time.
谢谢,伙计。现在,我要如何处理所有这些军事力量…...?
Спасибо, дружище. И что мне делать со всеми этими вооруженными силами?..
微积分学数学的一个分支,处理单变量或多变量函数的极限、微分以及积分问题
The branch of mathematics that deals with limits and the differentiation and integration of functions of one or more variables.
在处理指挥官的同时,我们应该尽量多解决一些不安的幽魂。
Пока мы разбираемся с командирами, нам нужно устранить как можно больше неупокоенных духов.
附近还有一处祭坛中放置有大量理应得到拯救与保护的圣物。
Тут неподалеку есть еще один алтарь, откуда нужно спасти важные артефакты.
可能吧,我平常真的很不会处理这种话题,所以我都尽量能不谈就不谈。
Наверное, я это заслужил. Просто мне сложно вести такие разговоры, и поэтому я любым способом их избегаю.
用碗来接住充满暗夜井能量的露珠——这是安全处理它的唯一方式。
Собирай в сосуд падающие капли тонкой энергии Ночного Колодца – только так можно без риска соприкасаться с ее сущностью.
目前为止,我处理了不少丘丘人、史莱姆之类的,可它们的数量还是数之不尽啊…
Я уже справился с кучей хиличурлов и слаймов. Но вот меньше их что-то не становится...
经过适当的处理之后,奥格瑞拉山脉出产的水晶就会展示出多种诡异的能量。
Если с этими кристаллами гор обращаться правильно, они источают странную силу, которая наделяет живых существ ясностью ума. Мы обрели просветление тут, в Огрила.
当你每天都处理着超过200年历史的物品时,工作量就会疯狂累积起来。
С вещами, которым больше двухсот лет, приходится долго возиться.
我总是尽量避免冲突,但订单就是订单。鉴于你是部落的成员,我决定把这份订单交给你处理。
Я стараюсь держаться в стороне от вооруженных конфликтов, но заказ есть заказ. Поскольку ты из Орды, я решил передать его тебе.
我总是尽量避免冲突,但订单就是订单。鉴于你是联盟的成员,我决定把这份订单交给你处理。
Я стараюсь держаться в стороне от вооруженных конфликтов, но заказ есть заказ. Поскольку ты из Альянса, я решил передать его тебе.
大部分的已经被处理掉了,但北边的高地迅猛龙数量猛增。不过不会太久了,是吧?
От многих мы уже избавились, но вот ящеров нагорья, что обитают на севере, становится все больше. Хотя у нас теперь есть кому с ними разобраться, не так ли?
我都不知道我处理了多少件和冒险家有关的事了…但想要上雪山的冒险家数量,就是有增无减。
И что характерно, меньше этих ребят не становится. Если бы за каждую проблему с искателями приключений, которую я тут решал, давали по одной море, я бы давно купил домик у Сидрового озера и забил его погреб вином.
继续办案,处理私事?但尽量不要以身∗犯险∗。在这种地方警官们都需要自己的搭档。
Может, вести следствие или заняться личными делами? Постарайтесь только не затевать ничего ∗слишком∗ опасного. В таком районе полицейскому хорошо бы ходить с напарником.
我尽量确保艾德格洛德的时间没有被浪费掉,这样她只需要处理一些重要事务就行了。
Я делаю все, чтобы Идгрод не тратила время зря и могла заниматься тем, что действительно важно.
之所以把这个任务托付给你,是因为我在这里感受到了更加黑暗的力量……我必须谨慎处理。
Это тебе придется сделать уже без моей помощи, ибо я ощущаю здесь присутствие еще более могучей темной силы, и мне нужно выяснить, что это такое.
受地脉的能量侵蚀的水晶,无法通过寻常手段处理。但通过原粹树脂提纯的话,可以转化为十分珍贵的材料。
Эти кристаллы разъела сила артерий земли, поэтому их не получится обработать обычными методами. Но Первородная смола может очистить их, и тогда они станут ценнейшим материалом.
必须使用特殊的工具才能处理邪能页岩和邪钢,尤其是具有超强硬度的铁砧,才能在捶打邪能页岩时承受住材料散发的能量。
При работе со сланцем Скверны и демонической сталью требуется особое оборудование. Нужна особая наковальня, достаточно прочная, чтобы ее не разрушила энергия, которая выделяется при ковке сланца Скверны.
我最近一直在处理这片土地上的矿石,它的名字叫做魔石。我发现它具有可观的硬度和耐久度。这种矿石的需求量一定会很大的。
В последнее время я много работал с местной рудой – силовым камнем. Изделия из него отличаются особой прочностью и долговечностью. Силового камня для такой работы потребуется немало.
别担心,我充分考虑了在雪山这种环境下做菜的方式,对食材没有太多精致的处理工序,制作方式也尽量简洁。
Не беспокойся. Метод его приготовления полностью адаптирован под горные условия, продукты особой обработки не требуют, а сам процесс предельно прост.
他略带关切地打量着你。“只是不要太得意忘形就好。无论如何,我们还要做尸检,而且犯罪现场还有很多事要处理。”
Он смотрит на тебя с опасением. «Главное, не увлекайтесь. В любом случае нам еще нужно осмотреть тело. И на месте преступления работы еще полно».
在万圣节期间,使用这个清洁器来把部落的杂碎们丢在村庄里的臭气弹处理掉吧。它使用了松木的力量来消除那些难闻的味道。
Когда наступит Тыквовин, убери при помощи этого очистителя любую из мерзких бомб, которые Орда может подкинуть к нам в деревню. Очиститель действует благодаря силе сосен.
пословный:
处理 | 量 | ||
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
向量处理
处理容量
标量处理
日处理量
大量处理
批量处理
总处理量
增量处理
处理变量
年处理量
原油处理量
小时处理量
矿石处理量
功能处理量
全流量处理
锡增量处理
测量处理柜
推荐处理量
自变量处理
数据处理量
装置处理量
设计处理量
光量热处理
矢量处理机
标量处理机
标量处理器
测量处理机
过剩处理量
备用处理量
向量处理器
处理空气量
后备处理量
不变量处理
批处理总量
最大处理量
向量处理机
试样处理量
通信处理容量
干燥机处理量
标量处理单元
联机批量处理
标量处理部件
顺序批量处理
分离器处理量
量子力学处理
摄影测量处理
能量处理能力
除气器处理量
批量数据处理
种子能量处理
测量结果处理
遥控批量处理
批量处理方式
批量电文处理
批量处理系统
测量数据处理
数据处理容量
炼油厂处理量
海量数据处理
信息处理容量
计量电化学处理
并行标量处理机
可感信息处理量
预处理程序变量
向量并行处理机
微处理机编址量
向量环绕式处理
大批量信息处理
多处理大量数据
计量控制处理机
矩阵向量处理机
间歇法批量处理
通信量处理程序
微处理机质量测试
大量数据多道处理
轨道测量数据处理
大量资料多工处理
立体摄影测量处理
数据批量处理系统
向量运算多处理机
串行批量处理系统
大容量存储处理机
患者急症处理量表
测量处理机子系统
批量数据处理系统
微处理机编址容量
胶片剂量计管理处
多重处理大量数据
野处测量资料的处理
饮酒过量家庭处理法
大容量存储器处理机
债务处理人少量掉落
年负荷, 年处理量