复苏之风
_
Второе дыхание
Второе дыхание
Второе дыхание
примеры:
在无相之风复苏前,吸收所有风之晶球。
Поглотите все ветряные кристаллы Анемо гипостазиса до того, как он сможет воскреснуть.
提高复苏之风的治疗效果
«Второе дыхание» восстанавливает здоровье быстрее.
激活后在10秒内为穆拉丁恢复30%的最大生命值。在此期间,复苏之风不会生效。
При использовании восполняет 30% максимального запаса здоровья за 10 сек. «Второе дыхание» в это время не работает.
从复苏之门继续挑战
Попробовать снова с Врат возрождения
从火焰之地传送至复苏之地
Телепортация из Огненных Просторов в Молодой лес
图鉴:复苏之天焰钻石
Эскиз: оживляющий алмаз небесного сияния
击败任何一只复苏之地的烈焰生物,然后在它倒下的地方嚎叫。很快,你的吼声就会响彻全卡利姆多。
Убивай всех огненных существ, которых встретишь в Молодом лесу, а затем воспользуйся клыком волка, стоя над их поверженными телами. Эхо твоего воя разнесется по всему Калимдору.
现在我们有很多德鲁伊还困在战场上,他们对如此大规模的进攻毫无防备。希萨莉就在暗灰湖旁,而其他人则在复苏之地外面,东北方向。
И теперь многие из наших друидов не были готовы к такой масштабной атаке и оказались отрезаны. Тизали была у Пепельного озера, некоторые другие остались в Молодом лесу, что к северо-востоку отсюда.
пословный:
复苏 | 之 | 风 | |
1) восстановление (напр. экономики)
2) возрождаться, оживать; воскресать; возрождение; воскресение; возобновление активности
3) мед. оживление; вывод из состояния клинической смерти
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|