外交礼仪
wàijiāo lǐyí
дипломатический этикет
примеры:
他熟知外交礼节。
He understands about diplomatic etiquette.
贝壳串珠由磨光后的贝壳制成的穿成链或带状物的小圆柱形珠子,早先某些美洲土著民族用其作为货币与珠宝或用于部落之间礼仪交换之物
Small cylindrical beads made from polished shells and fashioned into strings or belts, formerly used by certain Native American peoples as currency and jewelry or for ceremonial exchanges between groups.
依照宫廷与外交礼节所允许的,我们都获得授权,无须在窘迫的公开场合下与大使进行联系。
Каждый имеет право беседовать с послом. По правилам дворцового этикета, стыдиться или скрывать тут нечего.
пословный:
外交 | 交礼 | 礼仪 | |
1) дипломатические (международные) отношения; дипломатия; дипломатический
2) дипломатичность; дипломатичный; тонкий
3) уст. внешние сношения (связи)
4) отношения между людьми, знакомство, связи
|
1) 交往的礼节。
2) 相对而拜。
3) 指联姻。
4) 指婚礼中的交拜礼。
|
1) этикет, правила приличия
2) обряд; церемониал
|