外甥
wàisheng
племянник (сын сестры)
wàisheng
племянник (сын сестры)wài sheng
① 姐姐或妹妹的儿子。
② 〈方〉外孙。
wàisheng
(1) [nephew; sister's son]∶姐妹的儿子
(2) [grandson][方]∶外孙
wài shēng
sister’s son
wife’s sibling’s son
wài sheng
sister's son; nephew姐或妺的儿子。某些地区亦称外孙为外甥。
частотность: #17661
в самых частых:
в русских словах:
племянник
(сын брата) 侄子 zhízi; (сын сестры) 外甥 wàisheng
племянница
(дочь брата) 侄女 zhínü; (дочь сестры) 外甥女 wàishengnǚ
синонимы:
примеры:
没见个舅舅挎外甥
не видано того, чтобы дядя надул племянника
我的外甥,皇帝。忙到无法参加他最爱的表亲的婚礼。我向你保证我们不会容忍这种轻视。
Мой венценосный племянничек... Слишком занят, видите ли, чтобы приехать на свадьбу любимой кузины. Мы этого оскорбления не забудем, уж поверьте.
雅图尔和我对莫胡拉克很是溺爱。你知道姑姑们都是多么喜爱她们的外甥的。
Мы с Йатул очень любим Махулака. Ты представляешь, как тетушки могут баловать любимого племянника.
我是卡塞莫的外甥。我在他的实验室帮忙。
Я племянник Колсельмо. Помогаю ему в лаборатории.
要留心一点。我的女仆苔卡拉格一直在给我那自大的外甥西德盖尔通风报信。
Будь начеку. Как оказалось, моя служанка Текла передавала сведения Сиддгейру.
要留心。我的女仆苔卡拉格一直在给我那自大的外甥西德盖尔通风报信。
Будь начеку. Как оказалось, моя служанка Текла передавала сведения моему напыщенному племяннику, Сиддгейру.
是吗,怎么做到的?听起来不像是我的外甥能做到的。我怀疑他是不是勾搭上你了。
Вот как? Совсем не похоже на моего племянника. Чтобы он - и спутался с вашим братом?
丹格尔应该受到他外甥西德盖尔领主更多的尊敬。
Денгейр заслуживает уважения, а его племянник, ярл Сиддгейр, ни во что его не ставит.
我期望,咱们能彼此信任。在丹格尔让位给他的外甥以后,他就不再相信任何人了。
Думаю, тут дело в доверии. После того как Денгейр отдал трон племяннику, он никому не доверяет.
总有人送我的外甥各种东西,甚至是领主的头衔。
Моему племяннику всегда все подносили на блюдечке, даже титул ярла.
我外甥死了。没有他事情就不一样了。
Мой племянник умер. И почему уходят лучшие из нас...
我外甥女死了。没有她事情就不一样了。
Моя племянница умерла. Кто бы знал, как мне ее жаль...
雅图尔和我对莫胡拉克很是溺爱。你知道姑姑们都是多么喜爱她们外甥的。
Мы с Йатул очень любим Махулака. Ты представляешь, как тетушки могут баловать любимого племянника.
他们叫我武卫,之后任命我的外甥西德盖尔接替了我的位置。他是赛瑞迪尔的真正朋友。
Они дали мне титул тана, а на мое место посадили моего племянничка, Сиддгейра. Вот уж он-то - настоящий друг Сиродила.
我首要也是唯一的忠诚献给了我的外甥,和这座城市。
Я верен только своему племяннику и своему городу.
噢,天灵灵地灵灵,把我外甥变青蛙!
Именем Владычицы, именем воды и полей, превратись-ка ты, племянник, в жабу поскорей!
但只有少数有这权力。身为弗尔泰斯特的外甥,王位将会是我的。
Мало у кого есть на это право. Я кузен Фольтеста, а потому трон должен принадлежать мне.
是所不错的学校。我外甥在那儿上学。
Отличная школа. Мой двоюродный брат туда ходил.