大小双头
_
heteracephalus
примеры:
拳头大小的丝囊
Паутинная железа размером с кулак
所有人已经厌倦於这场混乱。他们说母鸡不再下蛋,我岳母的母牛生了一只双头小牛。
Всем эта херня надоела. Даже куры нестись перестали. А у шурина моего родился теленок с двумя головами.
听我说,我原本在斯托颂谷地里采矿,突然冒出一个双头大怪物追着我不放!
Я добывала руду в долине Штормов, как вдруг на меня бросилось здоровенное двухголовое чудовище!
关键不在石头大小,而在于你有多想举起它。
Дело не в размере камня. Дело в том, как сильно ты хочешь его поднять.
пословный:
大小 | 双头 | ||
1) величина, размер
2) большой и (или) маленький
3) старшинство
4) диал. старые и малые, взрослые и дети
5) в конце концов
6) среднекит. такого размера; столь, настолько; так
|
1) двуглавый, двойная вершина
2) двусторонний, на оба конца
|