大恩不言谢
_
(maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor
(expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done
dà ēn bù yán xiè
(maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor
(expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done
примеры:
被迫施恩不言谢
за добрые дела по принуждению не говори спасибо
我永远不会忘记的。感谢你的大恩大德。
Я вам этого не забуду. Вот вам в благодарность.
谢谢你。我要是找到女儿,绝对不会忘了你的大恩大德。
Спасибо. Без тебя я бы никогда не отправилась к дочери.
你...你从来不会兜圈子,费恩大师。你总是跟我们直言不讳。
Вы... Вы никогда не любили деликатничать, мастер Фейн, вы всегда говорили все как есть.
{Mòran taing. Nees dhearmad a va-- } [谢谢,我永远不会忘记你的大恩大─]
{Mòran taing. Nees dhearmad a va... } [Спасибо. Я запомню вашу...]
пословный:
大恩 | 不言 | 谢 | |
великая милость, большое благодеяние; всемилостивый, благодетельный
|
1) благодарить; спасибо
2) тк. в соч. отклонять; отказываться
3) опадать (о цветах)
|