大破大立
dàpò dàlì
масштабно ломать [старое] и насаждать [новое]; решительно перестраивать[ся]
dàpò-dàlì
[eradicate and foster with the utmost vigour; utterly destroy and vigourously establish the supremacy of] 大举击毁旧物, 大力建立新事物
dà pò dà lì
澈底破坏旧有、传统的思想与制度,然后建立起新的思想与制度。
如:「满清末年,政治腐败,积重难返,孙中山先生以为非经一番大破大立的改革,不足以救国家、救民族。」
dà pò dà lì
to destroy the old and establish the new (idiom)
radical transformation
dàpòdàlì
smash the old and set up the newпословный:
大 | 破 | 大 | 立 |
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
2) поломанный; разбитый; рваный; изношенный
3) разделить (на части); разменять (деньги)
4) разгромить; разбить
5) тк. в соч. раскрыть; обнаружить
|
1) стоять; поставить
2) стоячий; вертикальный
3) учредить, основать; установить (напр., правила)
4) заключить
5) книжн. немедленно, тотчас, сразу же
|