大长公主
_
汉制,皇帝之姑称大长公主。后为帝姑的封号。
dà zhǎng gōng zhǔ
皇帝的姑母。
史记.卷一一一.卫将军传:「皇后,堂邑大长公主也。」
唐.陈鸿.长恨传:「姊妹封国夫人,富埒王宫,车服邸第,与大长公主侔矣。」
汉制,皇帝之姑称大长公主。后为帝姑的封号。
примеры:
大长公主
великая старшая принцесса (тётка императора)
长公主
старшая принцесса (сестра императора)
我长大后,也要成为你这样的英雄。你是个真正的英雄,而不只是故事里的人物。你完成了任务并拯救了公主!骷髅!朋友!
Когда я вырасту, я хочу стать героем – прям как вы. Вы – настоящий герой, не из книжки. Вы выполнили задание и спасли принцессу! Скелета! Друга!
她叫萨德哈,是公法王室的公主。她和你一样在高墙内长大,与外界隔绝,以防受到攻击。但与出生在高傲的战争王室的你所不同的是,她的存在一直是个秘密。
Ее зовут Садха, принцесса Дома Закона. Как и вы, она была взращена за высокими стенами, огражденная от мира. Но ее существование никогда не предавалось огласке, в отличие от вашего, ведь вы – отпрыск горделивого Дома Войны.
承认你对宫廷之事知之甚少——那个公主是那条长长的...火焰蛞蝓?
Признать, что вы не очень хорошо разбираетесь в текущей ситуации в стране. Принцесса происходит из древнего рода... огненных слизней?
如果你是私生子,和一个名正言顺的公主一起长大,那么你就是一堆道碴。阻止罗拉女王抛弃我的唯一原因就是嘉斯蒂尼娅。当然,那是...在她改变之前。
Когда ты незаконорожденный пацан, который растет бок о бок с приличной принцессой... ты всегда обуза. Королева Лора меня давно отправила бы куда подальше, если бы не Юстиния. Это было... еще до того, как она изменилась, конечно.
пословный:
大长 | 长公主 | ||
I
骨牌用语。
II
首领。
|
1) старшая принцесса (сестра или дочь императора)
2) великая княгиня
|