大麦
dàmài
1) ячмень
大麦[胶]蛋白 хим. гордеин
2) мед. высушенные зерновки ячменя (Fructus Hordei)
ссылки с:
二麦dàmài
ячменьЯчмень
dàmài
① 一年生草本植物,叶子宽条形,子实的外壳有长芒。是一种粮食作物。麦芽可以制啤酒和饴糖。
② 这种植物的子实。
dàmài
[barley] 大麦属(Hordeum)的任何一种谷类禾草, 史前时代就已栽培, 适应性强, 作为畜饲料, 保护和覆盖作物
dà mài
植物名。禾本科大麦属,一年生草本植物。茎高约三尺,中空有节。叶片细长,有平行脉。初夏开花,聚于茎顶成穗,实壳尖端有长芒。子实可供食用,磨碎后作为动物饲料,麦芽为制造酒、糖的原料。麦秸可编织草帽。
亦称为「三月黄」。
dà mài
barleydà mài
{植} barleydàmài
barleybarley; Hordeum vulgare
1) 又名牟麦,元麦。禾本科植物。一、二年生草本。叶子宽条形,子实的外壳有长芒。麦粒可食。麦芽可制啤酒和饴糖,麦杆可编草帽或其它用品。
2) 指这种植物的子实。
частотность: #35094
в русских словах:
голландер
大麦脱壳机
зоофобус
大麦虫
отсеивать
отсеяли ячмень - 种完大麦
перловая крупа
大麦米
перловка
大麦米, 珍珠麦, 秦食麦仁
перловый суп
大麦米汤
полента
〔名词〕 以玉米或大麦或栗粉等煮的粥
ячменный
大麦[的] dàmài[de]
ячмень
м (злак) 大麦 dàmài
примеры:
大麦[胶]蛋白
хим. гордеин
种完大麦
отсеяли ячмень
制麦芽的大麦品种
malting variety of barley
打浆机(造纸用)大麦脱壳机
голландер голлендер
我们需要在美酒节上推销大麦酒。你得在银行外、军事区、探险者大厅以及秘法区的旗帜下大声吆喝。我自然会为你提供便利,可以把赛羊借你用4分钟。用缰绳来驱赶它,但可别把它累着。
На Хмельном фестивале нам не обойтись без рекламы наших напитков. Возле банка, в Палатах Войны, в Зале Исследователей и в Палатах Магии установлены флаги. Возле каждого из них нужно зычно прокричать хвалу Ячменоварам. Чтобы упростить задачу, я одолжу тебе на 4 минуты поводья и скакового барана. Подгоняй его с помощью поводьев, но не переусердствуй.
你也许听说过——我喜欢用南边河岸上的泥水。你能把瓶子里装满泥水带回来吗?我要去采些啤酒花和大麦来做好准备。
Возможно, ты уже знаешь, что я люблю брать воду из реки, что течет к югу отсюда. Ты не <мог/могла> бы наполнить такой водой вот этот сосуд? А я пока займусь хмелем и ячменем.
镇上酿酒厂 - 10袋大麦。
Городская пивоварня - 10 мешков ячменя.
这些卑鄙下流的书记,整天都在数大麦,他们一定是数到无聊了,想找些乐子!
Друзья у меня писцы и счетоводы, целыми днями зерно считают. Скучно им стало!
大麦克可不是懦夫,你得加强一下。
Толстый Микель тебе не какой-нибудь прощелыга. Сперва крепости наберись.
浑身肌肉的威里‧魏克斯没撑多久就向狩魔猎人的手臂俯首称臣。现在轮到大麦克出场。
Янош (не борец, а сплошные жилы), тоже подчинился силе ведьмачьей руки. Теперь своей очереди дождался Толстый Микель.
你太强了!这是你的钱。你应该去找大麦克比一场。
А ты сильный! Вот твои деньги. Попробуй побороться с Толстым Микелем.
唉…西克拉用老橡子煮了锅浓汤…她说吃起来就像大麦…
Ох... Да вот Текла клецок желудевых наделала... Говорила, будут по вкусу, как ячменные...
两包大麦、一包荞麦、三只瘦母鸡、一只瘦山羊。
Два мешка ячменя, мешок гречихи, три куры и тощая коза.
你能分辨大麦和小麦吗?
Can you tell barley from wheat?
多数种类的啤酒是用大麦酿制的。
Most beers are made from barley.
他种了几英亩大麦。
He cropped several acres with barley.
这面粉用大麦碾成。
The flour was ground from barley.
大麦、水、啤酒花和酵母。然后混在一起?幸好我无法吸收这鬼东西。
Ячмень, вода, хмель и дрожжи. В одном сосуде? Какое счастье, что я не могу это употребить.
начинающиеся:
大麦云
大麦云纹病
大麦产量试验
大麦亭
大麦克
大麦克指数
大麦冬
大麦分离器
大麦分级机
大麦分选机
大麦去壳机
大麦叶锈病
大麦哲伦云
大麦哲伦星系
大麦地
大麦坚黑穗病
大麦子油
大麦属
大麦干燥器
大麦散黑穗病
大麦斑叶病
大麦曲
大麦条斑花叶病毒
大麦条纹病
大麦条纹花叶病毒
大麦条纹花叶病毒组
大麦条锈病
大麦果聚糖
大麦植物杂交
大麦水蝇
大麦汤
大麦浸出液
大麦淀粉
大麦清选机
大麦烫伤
大麦煎
大麦片
大麦町
大麦病毒
大麦病毒属
大麦病毒组
大麦病毒群
大麦白粉病
大麦碾轧机
大麦碾轧机滚子
大麦秸
大麦稿秆
大麦窃贼
大麦米
大麦米汤
大麦米粥
大麦籽
大麦粉
大麦粉碎机
大麦粒
大麦粒级无烟煤
大麦粥
大麦精磨机
大麦糖
大麦糖浆
大麦网斑病
大麦网状斑点病
大麦胚芽
大麦胶蛋白
大麦胺
大麦脱壳机
大麦花
大麦花叶病毒
大麦芽
大麦芽提取物
大麦芽新碱
大麦芽硷
大麦芽碱
大麦苗
大麦茶
大麦草屑
大麦蝇
大麦褐斑病
大麦角菌
大麦贮存室
大麦辗轧机
大麦酒
大麦醇溶蛋白
大麦醋糟
大麦除垢器
大麦除芒器
大麦面包
大麦面粉
大麦饲料
大麦饲料单位
大麦麦芽
大麦麦芽浸膏
大麦麸
大麦黄化花叶病毒属
大麦黄潜蝇
大麦黄甙
大麦黄矮病毒
大麦黄矮病毒组
大麦黄矮病毒群
大麦黄矮黄症病毒
大麦黄色镶嵌病毒
大麦黄色镶嵌病毒属
大麦黄花叶病毒
大麦黄苷
大麦黑粉病