天塌下来,自有长的撑住
_
tiān tā xià lái zì yǒu cháng de chēng zhù
(谚语)比喻用不著担不必要的心。
如:「你尽管放心去做,天塌下来,自有长的撑住。」
tiān tā xià lái zì yǒu cháng de chēng zhù
(谚语)比喻用不着担不必要的心。
如:「你尽管放心去做,天塌下来,自有长的撑住。」
пословный:
天塌下来 | , | 自有 | 长 |
небо падает
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|
的 | 撑住 | ||
1) подпереть
2) терпеть, удержаться
|