天皇
tiānhuáng
![](images/player/negative_small/playup.png)
ссылки с:
三皇ссылается на:
地皇dìhuáng
1) владыка земли (второй из мифологических императоров глубокой древности, см. 三皇)
2) Дихуан (20–23 гг., один из девизов правления Ван Мана, императора Синь)
tiānhuáng
1) император
2) японский император, Микадо
небесный император
tiānhuáng
① 指天子。
② 日本皇帝的称号。
tiānhuáng
(1) [God; the Heavenly Ruler; the Supreme]∶天帝
(2) [Tian Huang]∶古帝名, 传说中国远古三皇(天皇、 地皇、 泰皇)之首
(3) [emperor]∶帝王
(4) [emperor of Japan; Mikado]∶日本的皇帝, 他是宗教的领袖, 并且被认为是神的化身
tiān huáng
1) 天帝。
晋.陆机.列仙赋:「观百化天神区,觐天皇于紫微。」
2) 上古三皇之一。
史记.卷六.秦始皇本纪:「古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最贵。」
3) 天子。
新唐书.卷三.高宗本纪:「上元元年八月壬辰,皇帝称天皇,皇后称天后。」
4) 日本称其君主为「天皇」。
5) 岁星名。
汉书.卷二十六.天文志:「在亥曰大渊献。十月出,石氏曰名天皇,在角、元始。」
Tiān huáng
Heavenly Sovereign, one of the three legendary sovereigns 三皇[sān huáng]
emperor
emperor of Japan
tiān huáng
(日本) the Mikado -- the emperor of Japantiānhuáng
1) emperor of Japan; Mikado
2) king of heaven
1) 天帝。
2) 古帝名,传说中国远古三皇之首。
3) 称帝王。
частотность: #9899
в русских словах:
примеры:
是太久了。但总有一天皇帝的旗帜会先在诺维格瑞飘扬,接着是崔托格,最后我们都可以回家了。
Слишком долго. Но придет день, когда штандарт императора взовьется над Новиградом, а потом над Третогором. И мы вернемся домой.
比如天皇老子大统领?
Ваше Архивеликолепие?
无微不至负责筹划的日本人,已经试图掌握所有情况——从天气以至左翼极端分子——以确保87岁的天皇最后几个典礼圆满度过。
Meticulous Japanese planners have tried to control everything from the weather to left-wing radicals to make sure the last rites for the87-year-old monarch come off without a hitch.