太可了
tàikěle
инт. жарг. очень недурно! здорово!
примеры:
太可怕了,想哭
ужас хоть плачь
这话可太没边儿了。
That’s just absurd.
从森林里走太可怕了
Идти лесом жуть!
这套服装做的可太好了!
костюм получился - сказка!
要是事情办不成, 那就太可惜了
жаль, если дело не удастся
我没能追上野兽感到太可惜了
досадно мне стало, что не удалось догнать зверя
- 昨天考试差点儿得100分,太可惜了!
- 至于吗
- 至于吗
- Я вчера на экзамене чуть недобрал до 100 баллов. Как жаль!
- Не так уж и плохо!
- Не так уж и плохо!
пословный:
太 | 可 | 了 | |
I наречие
1) слишком, чересчур, чрезмерно
2) весьма, крайне, очень
II прил.
великий; почтенный, почитаемый, уважаемый; высший, первый, старший; августейший, императорский; вежл. Ваш III словообр.
тера (десятичная приставка)
IV собств.
Тай (фамилия)
|
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |