失事客机
shīshì kèjī
потерпевший аварию пассажирский самолёт, разбившийся пассажирский самолёт
примеры:
一名紧急情况部前职员在失事降落的A321客机上协助乘客疏散。
Экс-сотрудник МЧС помог эвакуировать пассажиров с аварийно севшего A321.
飞机失事,无一人生还
Никто не выжил в авиакатастрофе
他险些在飞机失事中遇难。
он чудом не погиб при авиакатстрофе
飞机失事的恶耗很快传开了。
The sad news of the plane crash spread quickly.
一百人在这次飞机失事中丧生。
One hundred people lost their lives in the plane crash.
他在那次飞机失事中遇险身亡。
He was killed in air accident.
三男一女因为飞机失事困在无人的岛上。
В результате авиакатастрофы трое мужчин и женщина оказались на необитаемом острове.
失事回收记录数据(飞机失事时能保存下来的机上仪表记录数据)
сохраняющиеся при аварии летательного аппарата записьи бортовых приборов
пословный:
失事 | 客机 | ||
1) потерпеть аварию, разбиться; крушение, авария, катастрофа
2) допустить оплошность (промах)
|
сокр. пассажирский самолёт, лайнер
|