失去联系
shīqù liánxì
утратить связь; терять из виду; терять из вида
в русских словах:
отрываться
оторваться от друзей - 与朋友失去联系
примеры:
与朋友失去联系
оторваться от друзей
和老朋友失去联系
отстать от старых друзей
两条船在迷雾中彼此失去联系。
The two ships lost each other in the fog.
和…失去联系
оторваться; отрываться
我有个好朋友在伯拉勒斯开修补店。不久前,我突然和他失去联系了。最近的局势紧张,所以我一直没能亲自去找他,直到最近。
Недавно один мой хороший друг, владелец ремонтной лавки в Боралусе, перестал отвечать на письма. А я так погряз в политических делах, что долго не мог заняться его поисками.
不过到现在为止我们与他们失去联系已经有很长一段时间了。
Но они уже довольно давно не выходят на связь.
不过到现在为止我们与他们失去联系已经有一段时间了。
Но они уже довольно давно не выходят на связь.
这是兰尼尔中士的语音日志,第一天。我们和总部的赛普拉斯上校失去联系。
Аудиодневник сержанта Ланье, день первый. Мы потеряли связь с полковником Сайпрессом.
失去联系,敌人使用了匿踪技术。
Нет контакта. Враг применяет тактику скрытности.
但我们好像跟旗下电视台失去联系了……
Похоже, мы потеряли связь с нашими подстанциями...
第二支部队就没那么幸运。他们刚抵达就失去联系,从此杳无音讯。
Второму повезло меньше. Да, он прибыл на место, но вскоре после этого связь с ним прервалась, и мы больше ничего о нем не слышали.
你进入控制室后,可能会失去联系,直到把堆心摧毁。
Мы не сможем поддерживать связь... до тех пор, пока ты не отключишь реактор.
пословный:
失去 | 去联系 | ||