失足青年
shīzú qīngnián
вежл. вместо 犯罪青年совершившие серьезную ошибку (преступление) молодые люди
Как ветром сдуло
shīzú qīngnián
совершившие серьезную ошибку (преступление) молодые людизаблудшие юноши
shīzú qīngnián
1) youth who took a wrong step in life
2) juvenile delinquent
примеры:
挽救失足青年
redeem the young who took a wrong step in life
中学。哈里!你跟坤诺,安德烈,阿西尔之间的相处——冰面上的所有事。这就是你为什么这么像∗失足青年∗的原因。
В школе. Гарри! Все, что было с Куно, Андре, Асель — весь этот эпизод на льду. Вот почему вы так хорошо общаетесь с подростками.
失足青少年
juvenile delinquents
挽救失足青少年
redeem juvenile delinquents
青年失业率处于历史最高水平。
Уровень безработицы среди молодёжи самый высокий за всю историю.
青年失业人数超过百分之五十。
Youth unemployment is over 50%.
国家和国际协调行动满足青年的需要和期望促进青年参与国家发展
Согласованные действия на национальном и международном уровнях для удовлетворения потребностей и чаяний молодежи и для содействия ее участию в национальном развитии
好吧,我这么说只是为了结束这次的讨论:从理论上讲,如果我是一个失足小青年——如果我已经走上了这条路——那我觉得两种声明中,‘弱水三千只取一尿饮’是比较有力的那个。
Хорошо. Только чтобы закончить этот разговор. Теоретически, если бы я был несовершеннолетним правонарушителем, если бы уже пошел по этому пути... думаю, „ссаный П∗∗∗Р” — более сильное из двух заявлений.
пословный:
失足 | 足青 | 青年 | |
1) оступиться, споткнуться
2) оступиться, сбиться с пути; совершить проступок, пойти по скользкой дорожке
|
молодёжь; молодой
|