头都大了
tóu dōu dàle
разг. голова кругом, голова пухнет (от неспособности решить проблему)
примеры:
皮鞋他穿着太大了, 鞋头都翘起来了
Ботинки ему непомерно велики носки загнулись кверху
пословный:
头 | 都大 | 了 | |
I 1) голова
2) вершина, верхушка; начало; конец
3) причёска
4) головка; кончик; остриё
5) остаток; огрызок
6) первый; головной 7) сторона; аспект
8) шеф; начальник; глава; главарь
9) сч. сл.
а) для скота
б) для головок чеснока и т.п.
II [tou]суффикс некоторых существительных; 石头 [shítou] - камень
骨头 [gútou] - кость
|
ист. дуда (чиновник по меновой торговле - на севере, или по чеканке монет - на юге)
dōudà, dūdà
1) сколь велик; насколько большой
2) новокит. по сути дела; на самом деле; главным образом
|