夺人所好
duó rén suǒ hào
отбирать любимое
【释义】强夺别人所喜欢的人或物。
【出处】元·王实甫《西厢记》第一本第四折:“恁须不夺人所好。”
примеры:
真可惜,我可以好好满足她的呀。不过君子不夺人所爱。
Жаль, конечно, я бы сам ей с удовольствием занялся. Но другу я свинью подкладывать не стану.
пословный:
夺人 | 所好 | ||
1) 犹损人。
2) 犹动人。
|
1) излюбленный
2) фаворит, любимец
|