契约定金
_
аванс по контракту
примеры:
签定契约
заключить сделку
我不太理解订定契约的意思。
Я не совсем понимаю условия клятвы.
与诺克图娜尔订定契约,就等同于将自己投身于一项交易之中。
Давая клятву Ноктюрнал, ты заключаешь с ней деловое соглашение.
传说中象征着某一则特定契约的利刃,曾经斩落过山岳的尖端。
Говорят, этот клинок - символ легендарного контракта. Когда-то его острым лезвием была срезана вершина горы.
我带来两个愿意立下誓言,订定契约的人,他们将为您出生入死。
Со мной двое желающих принести Клятву и служить тебе и в жизни, и в смерти.
不过都是口头约定,暂时还没签契约…买家感觉很精明,一直没有决定下来。
Но контракты ещё не заключены, потому что мои покупатели тоже не дураки. Они хотят проверить, какую цену предложат другие торговцы.
пословный:
契约 | 约定 | 定金 | |
контракт, соглашение, договор
|
1) обещание, обещать; обязывать
2) договориться
3) назначить (встречу, время)
|
похожие:
签约定金
法定契约
确定契约
约定契约
契约规定
罚金契约
契约金额
年金契约
现金契约
特定契约
定型化契约
约定的价金
不定额契约
不定型契约
契约上规定
预定违约金
金融期货契约
终身年金契约
金融契约条款
现金买卖契约
契约金的用途
定期租船契约
契约规定佣金
契约规定股利
确定销售契约
议定和解契约
约定代理佣金
契约规定航线
契约规定准备
固定格式契约
固定产量的契约
定型化契约条款
期待契约的订定
法律推定的契约
未定数量的契约
事实推定的契约
契约规定的付款
契约规定准备金
预定违约金金额
契约中规定佣金
预收客户履约定金
预定预约保险契约
契约约束储蓄基金
全球契约信托基金
契约所规定的义务
彼此的约定贵于金钱