彼此的约定贵于金钱
_
уговор дороже денег
примеры:
彼此的约定贵于金钱(宁可吃亏, 不可食言)
уговор дороже денег
уговор дороже денег
пословный:
彼此 | 的 | 约定 | 贵 |
1) и тот и другой, тот и этот, одно с другим; обе стороны, оба
2) взаимно, обоюдно; друг с другом, между собою
3) вежл. взаимно! желаю Вам того же! и Вас также! (обычно употребляется в удвоении)
|
1) обещание; обязательство; договорная обязанность (касающаяся будущих действий обязанного лица); обещать; обязывать
2) договоренность
3) обусловливание; условие; оговорка; обусловливать; ставить условием; оговаривать в качестве особого условия
|
1) дорогой; ценный
2) ценный, важный; ценность; важность
3) знатный; благородный
4) вежл. Ваш
5) сокр. провинция Гуйчжоу
|
于 | 金钱 | ||
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|