女巫之羽
_
Ведьмино перо
примеры:
血羽女巫
Колдунья из стаи Кровавого Пера
霜羽女巫
Ведьма из стаи Ледяного Пера
芭比奥普之歌,死亡之女巫。
Расскажите о Малышке Оарп, ведьме смерти
你是沼泽里的女巫之一?我听说驼背泥沼…
Ты болотная ведьма? Говорят, на Кривоуховых топях...
пословный:
女巫 | 之 | 羽 | |
1) * жрица (должность, дин. Чжоу)
2) шаманка, знахарка, колдунья, ведьма
|
1) перо (птичье); перья, оперение (также в знач.: перышко, пушинка)
2) оперение стрелы; [оперённая] стрела
3) кит. муз. юй (пятая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует 南吕 китайском 12-ступенном или Си (Н) в европейской темперации) 4) Юй (фамилия)
1) уст. крылья (насекомых), крылышки
2) * украшение из перьев (напр. бунчук); опахало; веер
3) * птицы, пернатые
4) * поплавок
|