女检察官
_
prosecutrix
примеры:
军法官;军法检察官
судья/адвокат
律师;检察官
адвокат
预审法官; 军事检察官
магистрат, ведущий допрос; судебный следователь
政府的特别检察官
the special prosecutor for the government
主管起诉的副检察官
Deputy Prosecutor for Prosecutions
主管调查的副检察官
заместитель прокурора по расследованиям
我提升你为检察官。
Я произвожу тебя в квесторы.
检察官和副检察官直属办公室
Канцелярия обвинителя и заместителя обвинителя
关于检察官作用的准则
Руководящие принципы, касающиеся роли лиц, осуществляющих судебное преследование
司法部副部长;首席检察官
1. (англ.) заместитель генерального прокурора; 2. (амер.) заместитель министра юстиции
他被选为地方检察官。
He was selected as the district attorney.
国际法庭检察官联络处
отделение связи Обвинителя Международного трибунала
科索沃特别j检察官办公室
Косовская специальная прокуратура
血色十字军的大检察官?!
Верховный инквизитор Алого ордена?!
国家维护人权检察官办公室
Прокуратура по защите прав человека
有侦查权之公务务员,如检察官、警察等
сотрудник, обладающий правом ведения следствия, такой как прокурор, сотрудник полиции
任命和撤销法官和检察官职务司法咨询委员会;司法咨询委员会
Консультативная судебная комиссия по вопросам назначения и отрешения от должности судей и прокуроров; Консультативная судебная комиссия
到修道院去,杀死大检察官怀特迈恩和她的军官们。
Отправляйся в Монастырь и убей верховного инквизитора Вайтмейн с ее лейтенантами.
<还有最后一件事要做。正如神秘的蒙面女子所说,要结束血色十字军的统治,你必须使用两把圣化长剑的力量净化大检察官怀特迈恩。
<Дело за малым. Как объяснила таинственная женщина в капюшоне, чтобы остановить Алый орден, нужно пронзить тело верховного инквизитора Вайтмейн обоими клинками.>
你不会在记录阵亡英雄的历史履历中看到大检察官怀特迈恩的名字。
Имя верховного инквизитора Вайтмейн не встретишь в летописях рядом с именами павших героев.
到修道院里去干掉大检察官怀特迈恩与她手下的那些军官,<class>。
Отправляйся в монастырь, <класс>, и избавь нас от верховного инквизитора Вайтмейн и ее подчиненных.
大检察官怀特迈恩在幕后控制着这些死尸的复活。如果她死了,十字军也将随之覆灭。
За всеми этими воскрешениями стоит верховный инквизитор Вайтмейн. Не станет ее – не станет и ордена.
俄罗斯总统普京签署法案, 完成立法程序, 赋予检察官权利宣布某些外国及国际组织, 在俄罗斯不受欢迎
Президент России Путин подписал проект закона, закончив тем самым законодательную процедуру и наделив прокурора властным полномочием объявлять отдельные международные либо иностранные организации нежелательными в России
「它们敏锐的嗅觉将其引至异界之物处。能找出一个就算是大有所获。」 ~内陆检察官薇卡
«Острый нюх влечет их ко всему неестественному. Встретить такого — большое везение». — Века, инспектор из глубинки
问:国际刑事法院检察官向联合国通报,表示将以种族屠杀罪名逮捕苏丹总统,中方对此有何评论?
Вопрос: Прокурор Международного уголовного суда осведомил ООН, что собирается арестовать президента Судана по обвинению в совершении расовой резни. Как китайская сторона это комментирует?
你瞧,莫格莱尼和大检察官怀特迈恩是这里的头儿,他们跟我说,我不是新的血色勇士!当然了,我跟我的伙计们可不是好糊弄的。
Понимаешь, какое дело, командир Могрейн и верховный инквизитор Вайтмейн... они все пытаются меня убедить, что я никакой не новый герой Алого ордена! Как-то мне это не нравится. И моим бойцам тоже!
这个人是检察官的噩梦。如果所有证据都因为警察的不当行为而被法庭抛弃,那么破获一起凶杀案将变得一文不值。
Этот человек — просто кошмар прокурора. Если ты раскрыл убийство, но все твои доказательства непригодны для суда из-за нарушений, дело гиблое.
一个典型的特权阶级蠢蛋。他十有八九都自身难保。不过他的确对斯皮兰——那个差点把他的父亲拉下马的前任检察官——怀恨在心……
Обычный богатенький пиздюк. Хоть он и не последний в списке подозреваемых, абсолютно очевидно, что он вляпался в дело, которое ему не по плечу. Но у него тем не менее есть личный мотив — когда Спиллейн был прокурором, то занимался расследованием дел администрации его отца...
在前面那座该死的大教堂的右侧偏房里,墙上镶着一把火炬。扳动火炬就可以打开一道秘门,大检察官法尔班克斯就在里面。他是个亡灵。
В правом крыле этого проклятого собора на стене висит факел. Сдвинь его – откроется потайная дверь в комнату верховного инквизитора Фэйрбанкса. Он теперь нежить.
首先,正义与发展党一直声明它反对制定伊斯兰教法,专家也表示首席检察官的起诉中并没有“确凿的证据”表明正义与发 展党妄图实现这样的目标。
Первый - AKP настаивает на том, выступает против создания шариатского государства, а эксперты заявляют, что в обвинительном акте Главного прокурора не существует явных «неопровержимых доказательств», доказывающих, что у AKP есть такая цель.
пословный:
女 | 检察官 | ||
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|
1) прокурор
2) инспектор
|
похожие:
检察官
大检察官
州检察官
检察官科
郡检察官
副检察官
区检察官
地方检察官
助理检察官
检察官助手
首席检察官
人权检察官
候补检察官
军法检察官
检察官顾问
独立检察官
乙太检察官
代理检察官
政府检察官
共同检察官
军事检察官
经检察官批准
一级大检察官
检察官侦探队
检察官办公室
首席大检察官
大检察官图兰
检察官的监督
二级大检察官
检察官怀特迈恩
国际检察官协会
高级助理检察官
报复杀害检察官案
大检察官伊森利恩
人权检察官办公室
大检察官怀特迈恩
共同检察官办公室
王室律师或检察官
检察官直属办公室
检察度量衡的官吏
大检察官法尔班克斯
青年检察官培训方案
司法和检察官理事会
中华人民共和国检察官法
大检察官伊森利恩的日记
勇士:大检察官怀特迈恩
专门的反腐败检察官办公室