好事多悭
_
犹言好事多磨。
hǎo shì duō qiān
犹言好事多磨。犹言好事多磨。
пословный:
好事 | 多 | 悭 | |
1) увлекаться сенсациями; быть охотником до скандалов; [любить] совать нос; сплетничать, склочничать; любопытный
2) интересоваться, испытывать любопытство; любопытный hǎoshì
1) доброе (хорошее) дело; приятное дело; благо, добро
2) благотворительность; милость
3) торжество, празднество; бракосочетание
4) будд. поминальная молитва (служба); молитва (чтение сутр) о спасении
|
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
I прил.
1) скупой, скаредный; скупиться, экономить, сберегать
2) скудный, недостаточный
II сущ.
1) скупец, скопидом
2) пристрастие к благам мира (санскр. Matsara)
|