好大的架子
_
态度傲慢无礼, 气势凌人。 文明小史·第十一回: “他是什么东西, 好大的架子! 他竟同皇上一样。 ”
hǎo dà de jià zi
态度傲慢无礼,气势凌人。
文明小史.第十一回:「他是什么东西,好大的架子!他竟同皇上一样。」
примеры:
好大架子!
сколько гонору!
好大架子
высокомерный
拿了大架, 拿起大架子, 拿起架子
заважничать, задрать нос
先搭好架子,再充实内容。
First make an outline, and then fill in the content.
先搭好架子再着手写论文
make an outline before you write a paper
пословный:
好大 | 的 | 架子 | |
[очень] большой; очень, весьма
hàodà
иметь большие претензии; ставить себя высоко; с [большими] претензиями; самодовольный
|
1) стойка; подставка; вешалка; полка; этажерка; подмостки; станина; рама
2) важный вид; аффектация; высокомерие, заносчивость
3) основа, костяк, контуры (дела); остов; план (сочинения)
|