如履平地
_
履踩。像走在平地上一样。比喻从事某项活动十分顺利。
Морская Походка
rú lǚ píng dì
履踩。像走在平地上一样。比喻从事某项活动十分顺利。rú lǚ píng dì
好像走在平地上一样。比喻事情进行顺利,轻易无阻。
警世通言.卷二十三.乐小舍拚生觅偶:「有那一般弄潮的子弟们,踏着潮头,如履平地,贪着利物,应声而往。」
孽海花.第三十三回:「一个最勇敢的叫徐骧,生得矮小精悍,膂力过人,跳山越涧,如履平地。」
rú lǚ píng dì
(tread the water) as though walking upon flat ground; as easily as though walking upon a level road; (One may traverse the river) as easily as walking on firm earth.rúlǚpíngdì
as easily as walking on a level road像走在平地上一样。比喻从事某项活动,十分轻易。
частотность: #63233
примеры:
鬼怪长于攀缘摆荡,无论是船上支索还是树上枝桠都能如履平地。
Гоблины — мастера лазать и качаться, будь то такелаж пиратского корабля или ветви деревьев.
我这五年来的心血白费了!辛特拉的和平如履薄冰,而且现在泰莫利亚随时都可能陷入内战!已经无计可施了!我们必须找出该为此负责的人,并伸张正义!
Пять лет моей работы коту под хвост! Цинтрийский мир висит на волоске, в Темерии вот-вот разразится гражданская война! Чем тут можно воспользоваться?! Надо найти виновных и восстановить справедливость!
пословный:
如 | 履 | 平地 | |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
тк. в соч.
1) обувь
2) ступать; идти
3) выполнять, осуществлять
|
1) равнина, ровное (гладкое) место
2) спокойное пространство (обр. в знач.: тишина, ясное небо)
3) выравнивать почву
|