如泣如诉
rúqì-rúsù
жалобный, печальный (напр. о голосе)
rúqì-rúsù
[in a plaintive voice] 形容声音十分悲切凄婉
其声呜呜然, 如怨如慕, 如泣如诉。 --宋·苏轼《前赤壁赋》
rú qì rú sù
像在哭泣,又像在诉说。比喻声音凄楚哀怨。
宋.苏轼.赤壁赋:「客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。」
隋唐演义.第三十一回:「那一夜朕在清修院歇,隔垣听得谢妃子的琵琶,真个弹得如怨如慕,如泣如诉,令人听之忘寐。」
亦作「如诉如泣」。
rú qì rú sù
lit. as if weeping and complaining (idiom)
fig. mournful (music or singing)
rú qì rú sù
as if weeping and complaining; (of music) very pathetic and touchingrúqìrúsù
plaintive (of music)如哭泣又如诉说。比喻声音哀怨凄切。
частотность: #37796
пословный:
如 | 泣 | 如 | 诉 |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) беззвучно плакать; лить [слёзы]; со слезами, слёзно
2) оплакивать
3) заставлять плакать; до слёз растрогать
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I гл.
1) жаловаться [на] (что-л., кому-л.); взывать к ...
2) возбуждать иск; жаловаться [в суд]; апеллировать [к] 3) наговаривать (клеветать) на...; обвинять (кого-л.); кляузничать [на]
4) сообщить, подробно доложить; изложить до конца
5) оправдать, опровергнуть несправедливое решение (мнение); защищать (на суде)
6) среднекит. отказываться от (вина), отклонять (чару)
II сущ.
тяжба, [судебное] дело
III собств.
Су (фамилия)
|