委屈的样子
_
обиженный вид
в русских словах:
обиженный
с обиженным видом - 心怀委屈的样子
примеры:
心怀委屈的样子
с обиженным видом
看他的眼神,好像真的很委屈的样子。
Судя по его взгляду, он правда считает, что мы обошлись с ним несправедливо.
平白无故受委屈(的样子), 无端受辱(的样子)
Угнетенная невинность
一肚子委屈
полный обиды
被人类痛恨,被精灵唾骂,而且学校操场上谁都不肯带他们玩。难怪半精灵一肚子委屈。
Люди их ненавидят. Эльфы презирают. Полуэльфам тяжело отыскать свое место на свете.
пословный:
委屈 | 的 | 样子 | |
1) обида
2) обидеть, нанести обиду, обойтись несправедливо
|
1) [внешний] вид, образ, облик
2) вид, выражение лица
3) модель, фасон; пример, образец
4) разг. видимость, видимо,
5) примерно (может не переводиться)
6) пробные листы (издания), корректурный оттиск
|