姜太公钓鱼
jiāng tàigōng diào yú
см. 姜太公钓鱼——愿者上钩
ссылается на:
姜太公钓鱼——愿者上钩jiāng tàigōng diào yú — yuànzhě shànggōu
господин Цзян ловит рыбу – желающие клюнут; обр. кто хочет, тот и соглашается; кто не захочет, не станет; кто захочет-придёт; ждать у моря погоды
господин Цзян ловит рыбу – желающие клюнут; обр. кто хочет, тот и соглашается; кто не захочет, не станет; кто захочет-придёт; ждать у моря погоды
примеры:
你为什么怪我? 你是太公钓鱼, 愿者上钩。
Why do you blame me? You “swallowed his bait” of your own accord.
пословный:
姜太公 | 太公钓鱼 | ||
Цзян Тайгун (считается основателем китайской военной науки, автор трактата «Шесть военных стратегий». см. 太公望吕尚)
|