威斯特娜
_
Лорд
примеры:
安娜斯塔西娅·哈特威尔会告诉你更多的详细内容,她就在幽暗城的魔法区,去和她谈谈吧。
Подробности тебе расскажет Анастасия Хартвелл. Поговори с ней, она живет в Квартале Магов Подгорода.
布朗-特威斯光强干涉仪
Brown-Twiss intensity interferometer
(德国)北莱茵--威斯特法伦(州), 北莱茵-威斯特伐利亚(州)
Северный Рейн-Востфалия
(德国)北莱茵-威斯特法伦(州)北莱茵-威斯特伐利亚(州) (德语 Nordrhein-Westfalen)
Северный рейн-Вестфалия
<name>,安娜斯塔西娅·哈特威尔有个任务需要你这样有才干的<class>来完成。她就在幽暗城的魔法区,去和她谈谈,准备为被遗忘者的法师们完成你的第一个任务吧。
У Анастасии Хартвелл есть задание, которое тебе как раз по плечу. Поговори с ней. Она живет в квартале магов в Подгороде. Готовься выполнить первое задание для магов Отрекшихся.
我们得从盖特威克机场转到希思罗机场好赶上飞往贝尔法斯特的班机。
We had to transfer from Gatwick to Heathrow to catch a plane to Belfast.
她讲得太多了,全部讲完可能要花好几个星期。弗尔泰斯特,维雷拉德,威特,阿尔德堡的贾奎斯,梅莉葛德…你想听哪个人的八卦啊?
Моя жена любит поболтать! Постоянно сплетничает с другими бабами. Если повторять все, о чем она мне рассказывает, и недели не хватит. Фольтест, Велерад, де Ветт, Яков из Альдерсберга, Меригольд... при дворе знаменитостей больше, чем фурункулов на заднице попрошайки. Кто именно тебя интересует?
пословный:
威斯 | 特 | 娜 | |
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
斯威特
伊斯威特
斯威夫特
安娜海威特
培特威物斯
威斯敏斯特
瑞诺威斯特
特斯维塔娜
威斯特彗星
威斯特法阶
美特斯邦威
斯威特洛夫
威斯特法伦州
威斯特伐利亚
西耳威斯特病
萨脱斯威特法
威斯特摩兰郡
桑斯威特指数
水手斯威夫特
斯威特兰滤器
威廉·匹斯特
林恩·斯威特
普雷斯特威克
威斯特氏鹟莺
斯威特综合征
威斯特莱顿层
桑斯威特公式
威斯敏斯特条例
安娜·巴特威尔
安娜·哈特威尔
安娜·达特斯温
奥古斯特沃夫娜
安娜·斯特伦格
阿伯里斯特威斯
威特沃特斯兰德
萨脱斯威特氏法
威姆斯特起电机
斯特拉佛的威廉
西尔威斯特工艺
西耳威斯特氏病
威斯敏斯特教堂
萨曼莎·斯威特
掮灵威·泰斯特
斯威夫特陨石坑
慕尼黑威斯特鼠
雷吉娜·莎莉斯特
福斯特-威洛室炉
明星学员斯特里娜
威特沃特斯兰病毒
西利韦斯特罗夫娜
威斯敏斯特大教堂
培特威物斯环形山
刘易斯·巴特威尔
威斯特伐利亚和会
特威兹克斯·铜爆
桑斯威特湿润指数
萨脱斯威特颅骨夹
厄尼斯特·海明威
威斯特伐利亚体系
威斯特伐利亚和约
威特-马古列斯方程
波娜蒂特·迪克斯特
阿伯里斯特威斯城堡
威斯敏斯特号护卫舰
艾尔希安·威斯特雷
斯威特兰叶状压滤机
泰特威治波斯花丝缎
桑斯威特气候分类法
枪贩子斯威特·加里
给威廉·匹斯特的信
阿丽亚娜·斯威弗珊德
莉莉安娜·恩贝弗斯特
斯威夫特·塔特尔彗星
北莱茵·威斯特法伦州
北莱茵・威斯特法伦州
威勒姆·韦斯特的桌子
桑斯威特降水效率指数
安娜斯塔西娅·哈特威尔