宁可玉碎,何能瓦全
nìngkěyùsuì, hénéngwǎquán
лучше быть обломками яшмы, чем целой черепицей (обр. в знач.: лучше погибнуть геройски, чем жить в позоре)
примеры:
大丈夫宁可玉碎, 不能瓦全
настоящий человек предпочтёт стать осколком яшмы, чем целой черепицей)
пословный:
宁可 | 玉碎 | , | 何能 |
лучше, лучше уж; скорее, охотнее, вернее; предпочтительно; предпочитать (что-л. чему-л.)
|
яшма разбилась; обломки яшмы (обр. в знач.: честная смерть; умереть с честью)
|
瓦全 | |||
целая черепица (обр. в знач.: отступничество ради безмятежного существования: по известному изречении)
|