安保警戒行动
_
действие по охране безопасности и предупреждению
примеры:
警报,正在进行保安行动,请离开保安范围。
Внимание. Идет операция по защите правопорядка. Не заходите на охраняемую территорию.
пословный:
安保 | 保警 | 警戒 | 戒行 |
сокр. 安全保障
обеспечение безопасности, гарантия безопасности, надёжная защита
|
bǎo jǐng
保安警察的缩称。
见「保安警察」条。
|
1) предостеречь, призвать к бдительности, насторожить
2) быть настороже (начеку)
3) меры предосторожности; охранение
|
1) 佛教指恪守戒律的操行。
2) 登程,出发上路。
|
行动 | |||
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|