安全情报
_
message
message
примеры:
非洲情报和安全事务委员会
Комитет служб разведки и безопасности Африки
Управление разведки Службы национальной безопасности Узбекистана 乌兹别克斯坦国家安全部情报局
УР СНБУ
斥候死去和安全返回的情报量一样大。
Смерть разведчика может принести столько же сведений, сколько и его безопасное возвращение.
Служба общей безопасности (контрразведка) Палестинской национальной автономии巴勒斯坦民族自治公共安全部门(反情报机构)
СОБ ПНА
如果我们的情报机关可以利用这个现象,那我们应该帮助他们来保证我们殖民地的安全。
Если наша разведка может как-то использовать это явление, то нужно помочь спецслужбам обеспечить безопасность колонии.
中国人民解放军61398部队据称是中国人民解放军下属的一支网络部队,长期受到西方情报部门及网络安全公司关注,被报导为从事相关黑客活动的国网络战的总部
воинская часть 61398 НОА Китая, подразделение сетевой безопасности НОА Китая, которое на протяжении длительного промежутка времени находится под пристальным вниманием специальных служб Запада, а также организаций, отвечающих за сетевую безопасность, окрещенное сообщениями СМИ "главным государственным штабом сетевых войн", отвечающим за деятельность, имеющую схожесть с хакерской.
把你所知道的情报全部都告诉我。
Сообщите мне все, что вам известно.
身体的安全安置(在紧急情况下)
занятие телом безопасного положения в аварийной обстановке
一个很小的党派忠诚者圈子以外的人没有机会评估未经披露的情报,而一个政府一贯根据这样的情报做出根本性的国家安全决定是难以做出明智决定的。
Правительство, которое постоянно принимает фундаментальные решения по вопросам национальной безопасности на основе необнародованной информации, доступ к которой закрыт для всех, кроме узкого круга сторонников, едва ли сможет сделать мудрый выбор.
浪费聪明人的大脑可不是个好主意,这些人格外聪明。 他们在规避安全协议方面的专业经验对我们的情报网络将会是非常宝贵的资源。
Потерять разум ужасно, но потерять эти умы – еще ужаснее. Их умение обходить протоколы безопасности бесценно для нашей разведки.
达克萨隆要塞是通往祖达克的最佳捷径。我们必须占领它,以保证给联盟打开一条安全通道。不过在我们有足够的人手发动进攻前,必须先清理冰巨魔,并收集足够的情报。
Мы нашли самый короткий путь в ЗулДрак – через крепость ДракТарон. Мы должны захватить ее, чтобы обеспечить безопасный проход для войск Альянса. А пока мы собираем армию для осады крепости, самое время заняться истреблением ледяных троллей и сбором разведданных.
пословный:
安全 | 全情 | 情报 | |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) сведения, информация; данные (разведывательные), донесение, разведывательная информация
2) разведка (аналитическая, агентурная)
|
похожие:
安全电报
安全通报
安全情况
安全警报
安全报告
全源情报
安全报告书
安全警报器
安全报警器
情绪安全感
情报安全性
全球情报系统
公安部情报局
安全分析报告
安全带警报灯
船内安全报告
安全报警系统
安全报警装置
安全评价报告
食品安全报告
安全警报系统
安全警戒情况
安全评估报告
安全紧急情况
情报和安全局
通用安全报告
安全警报装置
核安全情报中心
安全情况吹风会
全欧环境情报网
安全带未系报警
一般性安全报告
电子安全报警器
临床安全性报告
国家情报和安全处
全国犯罪情报中心
警报应答安全装置
通道安全报警系统
中期安全分析报告
情报和安保咨询处
情报和安保委员会
最低安全高度报警
全国康复情报中心
初步安全分析报告
飞行安全保障通报
标准安全分析报告
安全消防报警系统
个人安全报警系统
物质安全特性报告
初步安全论证报告
安全论证最终报告
最终安全分析报告
加拿大安全情报局
安全防范报警系统
安全论证初步报告
综合安全评价报告
被毁的安全警报器
安全-消防报警系统
情报计算机全套设备
全国烧伤情报交流室
国家情报和安全部门
全苏科技情报研究所
安保情报和行动中心
模式识别安全警报器
核电站安全论证报告
模式识别安全报警器
定期安全性更新报告
核电厂安全分析报告
建造前安全分析报告
核电站安全分析报告
综合电厂安全评价报告
副驾驶安全带未系报警
商船无线电报安全证书
全苏科学技术情报中心
电厂安全评价综合报告
道路交通安全督导会报
全苏科学技术情报研究所
全俄科技信息情报研究所
全苏部际情报科学研究所
安全论证报告的初步反应
全俄跨部门信息情报研究所
警告信号系统安全报警系统
全苏农业情报和技术经济科学研究所
全苏技术情报分类和编码科学研究所
全苏电工情报和技术经济调查科学研究所
对安全规程和消防安全规则的遵守情况加强检查
全苏建筑材料工业科学技术情报及经济科学研究所
赫尔辛基欧安全最后文件人权条款执行情况观察组织